Publicité

Signification de mutter

murmurer; parler à voix basse; grommeler

Étymologie et Histoire de mutter

mutter(v.)

Au début du XIVe siècle, le verbe moteren désignait l'action de « marmonner » ou de prononcer des mots à voix basse en serrant les lèvres. Il provient d'une racine imitative commune en proto-indo-européen, *mut-, qui signifiait « grogner » ou « murmurer ». Cette même racine a donné naissance à des mots dans d'autres langues, comme le vieux norrois muðla (« murmurer »), le latin muttire (« murmurer ») et le vieux haut allemand mutilon (« murmurer, mutter ; bruiner »). Le suffixe fréquentatif -er a été ajouté pour former ce verbe. On trouve des formes dérivées comme Muttered et muttering.

mutter(n.)

"un murmure ou un murmurement," années 1630, dérivé de mutter (v.).

Entrées associées

"Witticism, une remarque ou un mot d'esprit," 1735, issu du français, littéralement "bon mot," composé de bon "bon" et mot "remarque, discours bref," qui signifie littéralement "mot" (12e siècle), dérivé du latin vulgaire *muttum, lui-même issu du latin muttire "marmonner, bredouiller, murmurer" (voir mutter (v.)). Au pluriel, on dit bons mots.

« une phrase brève et percutante ou pleine d’esprit », 1813 ; plus tôt « une devise » (années 1580, un sens désormais obsolète), issu du français mot (12e siècle) « remarque, discours bref », littéralement « mot », apparenté à l’italien motto, du latin médiéval muttum « un mot », du latin mutum « un grognement, un murmure » (voir mutter). À comparer aussi avec bon mot. Mot juste (1912) est français, signifiant littéralement « mot exact », l’expression précisément appropriée dans une situation donnée.

The mot juste is an expression which readers would like to buy of writers who use it, as one buys one's neighbour's bantam cock for the sake of hearing its voice no more. [Fowler]
The mot juste est une expression que les lecteurs aimeraient acheter aux écrivains qui l’utilisent, comme on achète le coq nain de son voisin pour ne plus entendre son chant. [Fowler]

Dans les années 1580, le terme désigne une "mot ou phrase sur un emblème qui explique ou souligne sa signification symbolique ; phrase ou courte sentence inscrite sur quelque chose pour indiquer le sens de ce à quoi elle est attachée." Il provient de l'italien motto, qui signifie "une maxime, une légende attachée à un design héraldique." Ce mot a ses racines dans le latin tardif muttum, signifiant "un grognement ; un mot," lui-même dérivé du latin muttire, qui veut dire "marmonner, bredouiller, murmurer" (voir mutter). L'évolution vers le sens de "maxime proverbiale adoptée par quelqu'un comme règle de conduite" date de 1796. En 1858, on trouve le terme Motto-kiss, qui désigne "un bonbon enveloppé dans un papier fantaisie, contenant une maxime ou un extrait de poésie."

    Publicité

    Tendances de " mutter "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "mutter"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of mutter

    Publicité
    Tendances
    Publicité