Publicité

Signification de muttonhead

personne stupide; imbécile

Étymologie et Histoire de muttonhead

muttonhead(n.)

"personne terne ou stupide," 1803, anglais américain, dérivé de mutton + head (n.).

Entrées associées

Moyen anglais hed, de l'ancien anglais heafod "haut du corps," aussi "extrémité supérieure d'une pente," aussi "personne principale, leader, dirigeant; ville capitale," du proto-germanique *haubid (source également de l'ancien saxon hobid, ancien scandinave hofuð, ancien frison haved, moyen néerlandais hovet, néerlandais hoofd, ancien haut allemand houbit, allemand Haupt, gothique haubiþ "tête"), de la racine indo-européenne *kaput- "tête."

L'orthographe moderne est du début du 15e siècle, représentant ce qui était alors une voyelle longue (comme dans heat) et est restée après le changement de prononciation. Des sommets arrondis des plantes dès la fin du 14e siècle. Le sens "origine d'une rivière" est du milieu du 14e siècle. Le sens "avers d'une pièce de monnaie" (le côté avec le portrait) date des années 1680; le sens "écume sur une chope de bière" est attesté dans les années 1540; le sens "toilette" date de 1748, basé sur l'emplacement des toilettes de l'équipage dans la proue (ou head) d'un navire.

L'utilisation synecdochique pour "personne" (comme dans head count) est attestée à la fin du 13e siècle; pour le bétail, etc., dans ce sens dès les années 1510. Comme mesure de hauteur des personnes, à partir de c. 1300. Le sens "dépendant de la drogue" (généralement dans un composé avec la drogue préférée comme premier élément) date de 1911.

Être over (one's) head "au-delà de sa compréhension" date des années 1620. give head "pratiquer la fellation" date des années 1950. L'expression heads will roll "les gens seront punis" (1930) traduit Adolf Hitler. Head case "personne excentrique ou folle" date de 1966. Head game "manipulation mentale" est attestée en 1972. put heads together "consulter" date de la fin du 14e siècle.

Le terme désignant la « chair de mouton consommée comme aliment » apparaît vers 1300, sous la forme mouton (utilisé comme nom de famille dès 1200). Il provient du vieux français moton, qui signifiait « mouton, bélier, mâle castré » (12e siècle, en français moderne mouton). Ce mot trouve ses racines dans le latin médiéval multonem (8e siècle), probablement dérivé du gallo-romain *multo-s, accusatif du celtique *multo, signifiant « mouton ». Ce dernier est également à l'origine de l'ancien irlandais molt (« bélier »), du moyen breton mout et du gallois mollt. On suppose qu'il provient de la racine indo-européenne *mel- (1), qui signifie « doux ».

Le même mot a été emprunté par l'italien sous la forme montone, signifiant « un mouton ». En moyen anglais, mutton pouvait également désigner « un mouton » (début du 14e siècle). Au fil du temps, le mot a pris une connotation argotique, désignant « la nourriture des désirs, des femmes légères ou des prostituées » dans les années 1510. Cette utilisation argotique s'est répandue au Royaume-Uni, où elle a été employée pour désigner des femmes perçues comme en quête d'amants ou comme objets de désir. L'expression Mutton chop, qui désigne une « côtelette de mouton (généralement avec une côte) à cuire », apparaît en 1720. En tant que style de favoris, elle est attestée à partir de 1865, en raison de la forme caractéristique (étroite et allongée d'un côté, arrondie de l'autre). Le terme Shoulder of mutton (épaule de mouton) est un aliment courant qui occupe une place importante dans l'imaginaire anglais des 17e au 19e siècles, inspirant de nombreuses images et proverbes. Des voiles et des parcelles de terre ont même été nommées d'après sa forme.

    Publicité

    Tendances de " muttonhead "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "muttonhead"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of muttonhead

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "muttonhead"
    Publicité