Publicité

Signification de non-cooperation

non-coopération : refus de collaborer ; absence de coopération

Étymologie et Histoire de non-cooperation

non-cooperation(n.)

aussi noncooperation, « échec ou refus de coopérer », 1795, issu de non- + cooperation.

Entrées associées

« L'acte de travailler ensemble vers un but commun », dans les années 1620, issu du français coopération, ou directement du latin tardif cooperationem (au nominatif cooperatio) signifiant « un travail collectif ». C'est un nom d'action dérivé du participe passé de cooperari, qui signifie « travailler ensemble ». Ce terme provient de la forme assimilée de com, signifiant « avec, ensemble » (voir com-), et de operari, qui veut dire « travailler ». Il est lié à la racine indo-européenne *op-, qui évoque l'idée de « travailler » ou de « produire en abondance ».

Un préfixe utilisé librement en anglais, signifiant "non, absence de" ou "faux," et apportant une connotation négative à n'importe quel mot. Son utilisation remonte au 14e siècle, issu de l'anglo-français noun-, lui-même dérivé de l'ancien français non-, et du latin non, qui signifie "pas, en aucun cas, pas du tout, pas un." On trouve aussi l'ancien latin noenum, qui se traduit par "pas un" (*ne oinom, provenant de la racine indo-européenne *ne- signifiant "non" et de la racine *oi-no- pour "un, unique"). Dans certains cas, il pourrait provenir de l'anglais moyen non, qui signifie "non" (adjectif), issu de l'ancien anglais nan (voir not). "Il se distingue de un- en ce qu'il indique simplement la négation ou l'absence de la chose ou de la qualité, tandis que un- désigne souvent l'opposé de cette chose ou qualité," explique le Century Dictionary.

    Publicité

    Tendances de " non-cooperation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "non-cooperation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of non-cooperation

    Publicité
    Tendances
    Publicité