Publicité

Signification de notate

noter; inscrire; marquer

Étymologie et Histoire de notate

notate(v.)

"noté en notation musicale," 1871, une formation régressive à partir de notation, ou peut-être du latin notatus, participe passé de notare signifiant "marquer, noter, faire une note," dérivé de nota qui signifie "marque, signe, moyen de reconnaissance" (voir note (n.)). Lié : Notated; notating.

Entrées associées

Dans les années 1560, le terme désignait une "explication d'un terme", un sens qui est aujourd'hui obsolète. Il provient du français notation (14e siècle) et du latin notationem (au nominatif notatio), qui signifiait "marquage, notation, désignation, étymologie, sténographie, explication". Ce nom d'action dérive de la racine du participe passé de notare, qui signifie "noter" (voir note (v.)). Le sens de "note, annotation" apparaît dans les années 1580. L'idée de "système de représentation des nombres ou des quantités par des signes ou des symboles" est attestée depuis 1706. En lien avec cela, on trouve Notational.

Vers 1300, le mot désignait « une chanson, de la musique, une mélodie ; de la musique instrumentale ; un chant d'oiseau ; une note musicale d'une hauteur précise ». Il provient du vieux français note et du latin nota, qui signifie « lettre, caractère, note ». À l'origine, cela désignait « une marque, un signe, un moyen de reconnaissance ». On a traditionnellement associé ce terme à notus, le participe passé de noscere, qui signifie « venir à connaître ». Cependant, de Vaan indique que cette connexion est « impossible » et, faute d'une explication alternative séduisante, l'origine du mot reste inconnue.

Le sens de « notice, attention » apparaît au début du 14e siècle, tandis que celui de « réputation, renommée » émerge à la fin du même siècle. À partir de cette époque, il désigne aussi « une marque, un signe ou un symbole permettant d'identifier quelque chose ». Plus tard, il est utilisé pour « un signe représentant une note musicale à l'œil ». Le sens de « résumé écrit bref de faits » date des années 1540, suivi dans les années 1590 par celui de « communication écrite courte et informelle ». Dans les années 1550, il désigne « une marque dans la marge d'un livre attirant l'attention sur un passage du texte », ce qui conduit à l'idée d'« une remarque ajoutée au texte pour clarifier ou compléter une information ». Dans les années 1680, il prend le sens de « document attestant une dette, etc. ». En parfumerie, il désigne dès 1905 « un composant de base d'une fragrance qui lui confère son caractère ».

    Publicité

    Tendances de " notate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "notate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of notate

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "notate"
    Publicité