Publicité

Signification de occasion

occasion; opportunité; événement

Étymologie et Histoire de occasion

occasion(n.)

À la fin du 14e siècle, le terme occasioun désignait une "opportunité ; des raisons d'agir ou de ressentir quelque chose ; une situation qui permet à autre chose de se produire ; un événement ou une occurrence menant à un résultat." Il provient du vieux français ochaison, ocasion, qui signifiait "cause, raison, excuse, prétexte ; opportunité" (13e siècle), ou directement du latin occasionem (au nominatif occasio), signifiant "opportunité, moment approprié." En latin tardif, il prenait aussi le sens de "cause," dérivant de occasum, occasus, le participe passé de occidere, qui signifie "tomber, descendre." Ce mot se décompose en ob, signifiant "vers le bas, loin" (voir ob-), et -cidere, une forme dérivée de cadere, qui signifie "tomber" (provenant de la racine indo-européenne *kad-, "tomber"). L'idée sous-jacente évoque une sorte de "convergence" ou de jonction des circonstances. Le sens de "le moment où quelque chose se produit" est attesté à partir des années 1560.

occasion(v.)

Au milieu du 15e siècle, occasionen signifiait "provoquer (quelque chose), être la cause de (quelque chose)". Ce terme vient de occasion (nom), ou peut-être du vieux français occasionner, qui signifie "causer", lui-même issu du latin médiéval occasionare, dérivé du latin occasionem (voir occasion (n.)). On trouve aussi les formes liées : Occasioned et occasioning.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme désignait quelque chose qui se produisait de temps à autre. Il vient de occasion (nom) associé à -al (1), ou directement du vieux français ocasionel et du latin médiéval occasionalis. Le sens de « décontracté » apparaît dans les années 1560. Dans les années 1630, il prend aussi le sens de « lié à une occasion particulière ». En ce qui concerne les meubles et autres objets, il désigne ceux « adaptés à des usages spéciaux » depuis 1749. En moyen anglais, on trouvait également occasionary, qui signifiait « offrant une opportunité, favorable » (milieu du 15e siècle).

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait la « partie occidentale » (du ciel ou de la terre). Il provient du vieux français occident (XIIe siècle) ou directement du latin occidentem (au nominatif occidens), signifiant « ciel occidental, coucher de soleil, partie du ciel où le soleil se couche ». C'est un nom dérivé d'un adjectif qui signifie « se couchant », issu du participe présent de occidere, qui veut dire « tomber, descendre » (voir occasion (n.)). En tant que terme géopolitique, il est parfois écrit avec une majuscule, mais reste toujours un peu flou.

With the definite article, the west; western countries; specifically, those countries lying to the west of Asia and of that part of eastern Europe now or formerly constituting in general European Turkey; Christendom. Various countries, as Russia, may be classed either in the Occident or in the Orient. [Century Dictionary, 1895]
Avec l'article défini, il désigne l'ouest ; les pays occidentaux ; plus précisément, ceux situés à l'ouest de l'Asie et de cette partie de l'Europe de l'Est qui constitue maintenant ou qui constituait autrefois en général la Turquie européenne ; la chrétienté. Divers pays, comme la Russie, peuvent être classés soit dans l'Occident, soit dans l'Orient. [Century Dictionary, 1895]
Publicité

Tendances de " occasion "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "occasion"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of occasion

Publicité
Tendances
Publicité