Publicité

Signification de outpouring

déversement; effusion; flux

Étymologie et Histoire de outpouring

outpouring(n.)

Au milieu du XVe siècle, le terme désignait "un déversement, une effusion," formé à partir de out- et de l'infinitif de pour (verbe). À partir de 1757, il est utilisé pour désigner "l'action de déverser," probablement un néologisme, initialement appliqué à des choses spirituelles. Le sens de "ce qui est déversé" (souvent dans un contexte figuré) apparaît en 1827. Le verbe outpour, signifiant "déverser," est attesté dès les années 1670.

Entrées associées

"faire couler (un liquide ou une substance granulaire) soit hors d'un récipient, soit dans un récipient," vers 1300, d'origine inconnue. Pas en vieil anglais ; peut-être issu du vieux français (dialecte flamand) purer "tamiser (des grains), verser (de l'eau)," du latin purare "purifier," de purus "pur" (voir pure). A remplacé le vieil anglais geotan. Le sens intransitif de "couler, jaillir en un flot" date des années 1530. Lié : Poured; pouring; pourable. En tant que nom, utilisé depuis 1790 pour désigner "un flot versé."

Dans l'ancien anglais, c'était un préfixe courant pour les noms, adjectifs, adverbes et verbes, signifiant "dehors, vers l'extérieur, extérieur ; en avant, loin", dérivé de out (adverbe). Son utilisation était encore plus répandue en moyen anglais, et elle englobait aussi des sens comme "extérieur, à l'extérieur, de l'extérieur, externe, séparé, très, extrêmement, complètement, jusqu'à la fin". D'autres significations de out se sont également intégrées dans son usage en tant que préfixe, telles que "au-delà de la surface ou des limites, au maximum, jusqu'à une résolution explicite".

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
Dans la composition, out garde soit son sens adverbial habituel, comme dans outcast, outcome, outlook, etc., soit une force prépositionnelle, comme dans outdoors. Il peut aussi former des verbes transitifs qui expriment un dépassement ou une surpassation de l'objet du verbe, en réalisant l'action décrite par le mot auquel il est ajouté, comme dans outrun, outshine, outvenom, etc. Dans ce dernier cas, out peut être utilisé avec presque n'importe quel nom ou verbe. [Century Dictionary]
    Publicité

    Tendances de " outpouring "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "outpouring"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of outpouring

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "outpouring"
    Publicité