Publicité

Signification de out

dehors; à l'extérieur; sorti

Étymologie et Histoire de out

out(adv.)

Le mot exprime le mouvement ou la direction vers l'extérieur, à partir d'un point central, ainsi que le fait de quitter un lieu ou une position appropriée. En vieil anglais, ut signifie "hors de, sans, à l'extérieur". Il provient du proto-germanique *ūt-, qui se retrouve dans les langues anciennes comme le vieux norrois, le vieux frison, le vieux saxon et le gothique avec ut, le moyen néerlandais uut, le néerlandais moderne uit, le vieux haut allemand uz et l'allemand aus. Cette racine remonte au proto-indo-européen *uidh-, qui signifie "vers le haut, à l'extérieur, loin d'ici, en hauteur". On la retrouve aussi en sanskrit avec ut ("vers le haut, à l'extérieur") et uttarah ("plus haut, supérieur, ultérieur, septentrional"), en avestique avec uz- ("vers le haut, à l'extérieur"), en vieux irlandais avec ud- ("à l'extérieur"), en latin avec usque ("jusqu'à, sans interruption") et en grec avec hysteros ("le dernier"). En russe, vy- signifie "hors de".

Le sens de "jusqu'à la fin, complètement, jusqu'à la conclusion" apparaît vers 1300. L'idée de "ne plus brûler ou être allumé, plonger dans l'obscurité" se développe vers 1400. Au début du XVe siècle, on l'utilise pour décrire une position ou une situation "au-delà des limites, en dehors de". L'expression "attirer l'attention publique" émerge dans les années 1540, suivie de celle signifiant "loin de son domicile" vers 1600. Dans un contexte politique, "ne plus être en fonction, évincé d'un poste" apparaît également vers 1600. L'idée de "devenir visible" (pour les étoiles, par exemple) se fixe dans les années 1610. En communication radio, le terme désignant que l'orateur a terminé son propos est attesté dès 1950.

En tant que préposition, il signifie "hors de, venant de, éloigné de, à l'extérieur de, au-delà de, sauf, sans, dépourvu de". Ce sens se développe au milieu du XIIIe siècle à partir de l'adverbe.

Le passage à des relations conflictuelles, comme dans fall out ("se fâcher"), apparaît dans les années 1520. L'idée de "perdre son état d'esprit habituel", comme dans put out ("déconcerté"), se fixe dans les années 1580. L'expression out to lunch, signifiant "insensé", est un argot étudiant des années 1955. La locution adjectivale out-of-the-way, décrivant un lieu "éloigné, isolé", est attestée dès la fin du XVe siècle. Out-of-towner, désignant une personne étrangère à un lieu, apparaît en 1911. L'expression Out of this world, signifiant "exceptionnel", date de 1938, tandis que out of sight ("excellent, supérieur") est utilisée dès 1891. L'expression (verb) it out, signifiant "achever quelque chose", est attestée dans les années 1580. from here on out, signifiant "dorénavant", apparaît vers 1942. Enfin, Out upon, exprimant le dégoût ou le reproche, est utilisé dès le début du XVe siècle.

out(v.)

L'ancien anglais utian, qui signifie "expulser, éteindre", provient de la même racine que out (adverbe). Au fil des siècles, ce mot a pris de nombreuses significations spécifiques. C'est au milieu du 14e siècle qu'il a commencé à être utilisé pour désigner l'action de "dévoiler au public, révéler, faire connaître."

Eufrosyne preyde Þat god schulde not outen hire to nowiht. ["Legendary of St. Euphrosyne," c. 1350]
Eufrosyne pria que Dieu ne l'outenât à rien. ["Légende de Sainte Euphrosyne," vers 1350]

Le sens "exposer comme homosexuel caché" apparaît pour la première fois en 1990. En tant qu'adjectif signifiant "affirmant ouvertement son homosexualité," il date des années 1970 (voir closet). L'expression come out, qui signifie "déclarer publiquement son homosexualité," est utilisée depuis 1968 et est probablement une abréviation de come out of the closet. Lié : Outed; outing. À comparer avec outen.

out(n.)

À la fin du 15e siècle, le terme désignait « egress » (sortie), dérivant de out (adjectif). Dans les années 1620, il a évolué pour signifier « un être dehors » (d'une situation), issu de out (adverbe). En 1764, dans le domaine politique, il a été utilisé pour désigner « le parti qui n'est pas au pouvoir ». À partir de 1860, il a pris un sens spécifique dans le baseball, signifiant « l'acte d'éliminer un joueur adverse du jeu actif ». Enfin, en 1919, il a été employé pour désigner « un moyen d'évasion ; un alibi ».

out(adj.)

À la fin de l'ancien anglais, le terme signifiait « extérieur », dérivant de out (adverbe). À partir du milieu du XIIIe siècle, il désignait « ce qui est ou se trouve à l'extérieur, l'extérieur ». Pour une lumière ou une bougie, il signifiait « éteint, ne brûlant plus », vers 1300. L'idée de « plus secret » est apparue en 1713. Dans le baseball (1860), il a été utilisé plus tôt dans le cricket (1746). Le sens de « inconscient » est attesté depuis 1898, à l'origine dans la boxe, évoquant l'idée d'être « vaincu ('out') en ne se relevant pas dans le décompte de dix ». L'expression out on one's feet date de 1952. Depuis 1966, elle désigne quelque chose de « démodé, pas élégant, populaire ou moderne ».

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le terme désigne "une petite pièce privée destinée à l'étude ou à la prière." Il provient du vieux français closet, qui signifie "petite enceinte, pièce privée," un diminutif de clos signifiant "enceinte." Ce dernier vient du latin clausum, qui désigne un "espace fermé, une enceinte, une confinement," dérivé du participe passé neutre de claudere, signifiant "fermer" (voir close (v.)).

Dans Matthieu 6:6, il traduit le latin cubiculum, qui signifie "chambre à coucher, lit," et le grec tamieion, qui désigne "chambre, chambre intérieure, pièce secrète." Le sens moderne de "petite pièce annexe pour le rangement" apparaît pour la première fois dans les années 1610.

L'adjectif associé émerge dans les années 1680, signifiant "privé, réalisé en toute discrétion." À partir de 1782, il est utilisé pour décrire quelque chose "uniquement adapté à une vie d'étude isolée, pas conçu pour les réalités de la vie pratique." Le sens de "secret, non public, inconnu" est attesté à partir de 1952, d'abord en lien avec l'alcoolisme, mais dans les années 1970, il est principalement associé à l'homosexualité. L'expression come out of the closet, signifiant "admettre quelque chose ouvertement," est documentée pour la première fois en 1963, apportant une nouvelle connotation au mot out.

"éteindre, éteindre," en particulier dans outen the light, 1916, dialecte de l'anglais américain ; voir out (adv.) + -en (1). Un idiome en allemand de Pennsylvanie. En anglais, out (v.) "éteindre" est attesté depuis environ 1500.

Publicité

Tendances de " out "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "out"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of out

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "out"
Publicité