Publicité

Signification de oversensitive

trop sensible; hypersensible

Étymologie et Histoire de oversensitive

oversensitive(adj.)

On trouve aussi over-sensitive, qui signifie "excessivement sensible," dès 1798. Ce terme est formé de over- et sensitive. En lien avec cela, on a Oversensitively et oversensitiveness.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le terme sensitif désigne, en référence au corps ou à ses parties, une capacité à recevoir des impressions des objets extérieurs, ayant ainsi la fonction de sensation. Il est également utilisé vers 1400 en philosophie scolastique pour désigner la faculté de l'âme qui reçoit et analyse les informations sensorielles. Ce mot provient du vieux français sensitif, signifiant « capable de sentir » (XIIIe siècle), et du latin médiéval sensitivus, qui se traduit par « capable de sensation ». Ce dernier dérive du latin sensus, le participe passé de sentire, qui signifie « sentir, percevoir » (voir sense (n.)). On le retrouve aussi en anglais moderne précoce sous la forme sencitive.

Dans les années 1520, le mot évolue pour désigner tout ce qui est lié aux sens ou qui les affecte. Lorsqu'il s'applique aux personnes ou aux émotions, il prend le sens de « très sensible aux influences extérieures », en particulier « facilement touché par l'émotion, rapidement blessé par la méchanceté » (mais aussi « prêt à se vexer »), une nuance qui apparaît dès 1816.

What is commonly called a 'sensitive' person is one whose sense-organs cannot go on responding as the stimulus increases in strength, but become fatigued. [James Sully, "Outlines of Psychology," 1884]
Ce que l'on appelle communément une personne « sensible » est celle dont les organes sensoriels ne peuvent pas continuer à réagir à une stimulation croissante, mais finissent par se fatiguer. [James Sully, "Outlines of Psychology," 1884]

Le sens mécanique, désignant quelque chose de « si délicatement ajusté qu'il réagit rapidement à de très légers changements ou conditions », émerge en 1857. Pendant la guerre froide, le terme prend une nouvelle dimension en désignant tout ce qui concerne la sécurité nationale, une utilisation attestée dès 1953. On trouve aussi des termes connexes comme Sensitively et sensitiveness.

Le sens purement physique, appliqué à un être vivant, à la peau, etc., qui décrit une « réponse rapide ou intense à la sensation », apparaît en 1808. Il se retrouve dans l'expression sensitive plant (années 1630, également mentionnée dans un poème de Shelley), désignant une légumineuse qui est « mécaniquement irritable à un degré plus élevé que presque toutes les autres plantes » [Century Dictionary].

Marijuana ... makes you sensitive. Courtesy has a great deal to do with being sensitive. Unfortunately marijuana makes you the kind of sensitive where you insist on everyone listening to the drum solo in Iron Butterfly's 'In-a-Gadda-Da-Vida' fifty or sixty times. [P.J. O'Rourke, "Modern Manners," 1983] 
La marijuana... vous rend sensible. La courtoisie a beaucoup à voir avec la sensibilité. Malheureusement, la marijuana vous rend tellement sensible que vous insistez pour que tout le monde écoute le solo de batterie dans « In-a-Gadda-Da-Vida » d'Iron Butterfly cinquante ou soixante fois. [P.J. O'Rourke, "Modern Manners," 1983]

En tant que nom, dans le contexte du magnétisme, il désigne dès 1850 une personne « sensible à l'influence hypnotique ». Par la suite, il évolue pour désigner « une personne chez qui la faculté sensitive est très développée, un esthète » (1891).

élément de formation de mots signifiant diverses choses "au-dessus; le plus élevé; à travers; plus haut en pouvoir ou autorité; trop; au-dessus de la normale; extérieur; au-delà dans le temps, trop long," de l'anglais ancien ofer (de la racine PIE *uper "over"). Over et ses relations germaniques étaient largement utilisés comme préfixes, et parfois pouvaient être utilisés avec une force négative. Cela est rare en anglais moderne, mais comparez le gothique ufarmunnon "oublier," ufar-swaran "jurer faussement;" l'anglais ancien ofercræft "fraude."

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
Dans certains de ses usages, de plus, over est un élément mobile, qui peut être préfixé à volonté à presque n'importe quel verbe ou adjectif de sens approprié, aussi librement qu'un adjectif peut être placé devant un substantif ou un adverbe devant un adjectif. [OED]

Parmi les anciens mots n'existant plus maintenant, il y a l'anglais ancien oferlufu (anglais moyen oferlufe), littéralement "amour excessif," d'où "amour excessif ou immodéré." Over- en anglais moyen pouvait aussi porter un sens de "trop peu, en dessous de la normale," comme dans over-lyght "de poids trop léger" (c. 1400), overlitel "trop petit" (milieu du 14e siècle), oversmall (milieu du 13e siècle), overshort, etc.

    Publicité

    Tendances de " oversensitive "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "oversensitive"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of oversensitive

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "oversensitive"
    Publicité