Publicité

Signification de ox-tongue

plante de la famille des boraginacées avec des feuilles rugueuses en forme de langue; plante comestible utilisée en salade

Étymologie et Histoire de ox-tongue

ox-tongue(n.)

aussi oxtongue, "plante de la famille de la bourrache avec des feuilles rugueuses en forme de langue," début du 14e siècle, oxe-tunge, issu de ox + tongue (n.).

Entrées associées

"le Bos taurus domestique" (généralement utilisé pour désigner les mâles castrés, employés pour tirer des charges ou pour la nourriture), en moyen anglais oxe, issu de l'ancien anglais oxa signifiant "bœuf" (au pluriel oxan), dérivé du proto-germanique *ukhson (également à l'origine de l'ancien scandinave oxi, de l'ancien frison oxa, du moyen néerlandais osse, de l'ancien saxon, de l'ancien haut allemand ohso, du allemand Ochse, et du gotique auhsa), provenant de la proto-indo-européenne *uks-en- signifiant "animal mâle" (également à l'origine du gallois ych pour "bœuf", de l'ancien irlandais oss pour "cerf", du sanskrit uksa, et de l'avestique uxshan- pour "bœuf, taureau"). On pense que ce mot provient de la racine *uks- signifiant "asperger," et est lié à *ugw- qui signifie "humide, mouillé." Ainsi, le terme animal désigne littéralement "celui qui asperge."

Utilisé également dès la fin de l'ancien anglais pour désigner les bovins sauvages, non domestiqués. L'expression Le bœuf noir pour "malchance, adversité, vieillesse," etc., apparaît dans les années 1540.

"appareil lingual et principal organe du goût," vieil anglais tunge "langue, organe de la parole; parole, faculté ou mode de parole, langue d'un peuple," du proto-germanique *tungō (source également de l'ancien saxon et de l'ancien scandinave tunga, de l'ancien frison tunge, du moyen néerlandais tonghe, du néerlandais tong, de l'ancien haut allemand zunga, de l'allemand Zunge, du gothique tuggo), de la racine indo-européenne *dnghu- "langue."

Par évolution normale en anglais moderne, cela serait *tung. Pour la substitution de -o- pour -u-, voir come. L'orthographe de la fin du mot est apparemment une tentative du 14e siècle d'indiquer la prononciation correcte du -g-, mais le résultat est "ni étymologique ni phonétique, et n'est que très peu historique" [OED, 1989].

En tant que "langue de bœuf servie comme nourriture," début du 15e siècle. Également étendu à tout objet ou processus ressemblant à une langue, comme "spit long et étroit de terre dans la mer: (1560s, pour ces sens voir tongs, tang).

Dans le sens de "connaissance d'une langue étrangère" dans le miracle de la Pentecôte, à partir des années 1520. Au 16e siècle, lors de la renaissance classique, the Tongues (ou the Three Tongues) étaient l'hébreu, le grec, le latin.

Tongue-work signifiait "recherche et travail philologique" (1590s) avant de signifier "débat, discussion" (1660s). hold (one's) tongue "s'abstenir de parler" était en vieil anglais; bite (one's) tongue "s'abstenir de parler" est attesté dans les années 1590. Tonguepad "Un grand bavard" [Johnson] est un argot attesté depuis 1700.

Bewar of tungis double and deceyuable,
Which with ther venym infect ech companye,
Ther poynaunt poisoun is so penetrable.
[John Lydgate, Fall of Princes (c. 1439)]
    Publicité

    Tendances de " ox-tongue "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ox-tongue"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ox-tongue

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ox-tongue"
    Publicité