Publicité

Signification de player

joueur; interprète; participant

Étymologie et Histoire de player

player(n.)

En moyen anglais, pleiere vient de l’ancien anglais plegere, qui désigne « une personne qui participe à des divertissements ou des passe-temps ». C’est un nom d’agent dérivé de play (verbe). Les significations liées à la scène, comme « interprète de pièces de théâtre, acteur professionnel » ou encore « musicien jouant d’un instrument », apparaissent vers 1400. Le sens « concurrent dans des jeux de terrain ou martiaux » émerge au début du XVe siècle, tandis que pour les jeux de société, on le trouve à la fin du XIVe siècle. En argot de proxénète, le terme est attesté dès 1974 (les connotations sexuelles de play (verbe) remontent au XIIIe siècle). Quant à player-piano, il est documenté depuis 1901.

Des amis, qui sur une scène domestique se distribuent des rôles et rejouent une pièce, sont des acteurs, mais pas des joueurs. Beaucoup de libertins ont monté sur scène pour gagner leur vie, devenant ainsi des joueurs sans jamais être de véritables acteurs. Les grands théâtres engagent ceux qui jouent bien ; les troupes itinérantes, quant à elles, préfèrent ceux qui jouent à bas prix. [William Taylor, « English Synonyms Discriminated », 1813]

Entrées associées

Le moyen anglais pleien vient de l'ancien anglais plegan, plegian, qui signifie « se mouvoir légèrement et rapidement, s'occuper ou se divertir, s'adonner à un exercice actif, folâtrer, jouer comme un enfant, se moquer de quelqu'un, ou encore jouer de la musique ». Ce terme provient du proto-germanique occidental *plegōjanan, qui signifie « s'occuper de quelque chose » (à l'origine du vieux saxon plegan « garantir, prendre en charge », du vieux frison plega « s'occuper de », du moyen néerlandais pleyen « se réjouir, être content », et de l'allemand pflegen « prendre soin de, cultiver »). On pense que cela pourrait être lié à la racine du mot plight (verbe), mais l'étymologie précise reste incertaine et l'évolution phonétique est difficile à expliquer.

Le sens « participer à » un jeu martial ou athlétique apparaît vers 1200. Il a été opposé à work (verbe) dès la fin du 14e siècle. L'idée de « jouer ou se produire sur scène » (sens transitif) émerge également à la fin du 14e siècle, tout comme celle de « prendre un rôle » ou de « faire semblant, feindre » et « agir de manière irréfléchie ou désinvolte ».

Le sens de « mettre en avant, déplacer, lancer, poser sur la table, etc. » dans le cadre d'un jeu ou d'un concours apparaît dans les années 1560 pour les pièces d'échecs, et dans les années 1670 pour les cartes à jouer. L'idée de « faire fonctionner ou provoquer un fonctionnement continu ou répété » date des années 1590. Le sens « faire reproduire un enregistrement » émerge vers 1903, probablement dérivé de l'idée de « produire de la musique ». Liés : Played; playing.

De nombreuses expressions proviennent du théâtre, des sports, des jeux ou de la musique, et il n'est pas toujours facile de déterminer leur origine. L'expression play up signifiant « souligner » date de 1909 (peut-être à l'origine « jouer de la musique de manière plus énergique ») ; play down pour « minimiser » apparaît en 1930 ; play along signifiant « faire semblant d'être d'accord ou de coopérer » est attestée en 1929. L'expression play fair pour « être gentil » date du milieu du 15e siècle. L'idée de play house comme activité enfantine apparaît en 1958.

Dire play for keeps (« jouer pour de bon ») date de 1861, à l'origine pour les billes ou d'autres jeux d'enfants avec des jetons. L'expression play (something) safe (« jouer la sécurité ») apparaît en 1911 ; play favorites est attestée dès 1902. L'expression play second fiddle au sens figuré date de 1809 (« Gil Blas »). L'idée de play into the hands (de quelqu'un) (« jouer dans les mains de quelqu'un »), signifiant « agir de manière à avantager son adversaire ou un tiers », est documentée en 1705.

Pour play the _______ card, voir card (n.1). Pour play the field, voir field (n.). L'expression play with oneself (« se masturber ») date de 1896 (alors que play with pour « avoir des relations sexuelles avec » est attestée dès le milieu du 13e siècle). Playing-card (« carte à jouer ») désignant « une carte d'un jeu utilisé pour jouer » date des années 1540.

aussi ball-player, "celui qui joue à un jeu de balle," milieu du 15e siècle, dérivé de ball (n.1) + player.

    Publicité

    Tendances de " player "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "player"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of player

    Publicité
    Tendances
    Publicité