Publicité

Signification de pot-pie

tarte salée cuite dans un plat; tourte à la viande

Étymologie et Histoire de pot-pie

pot-pie(n.)

aussi potpie, « tarte faite en tapissant l'intérieur d'un pot avec de la pâte et en le remplissant de viande et d'assaisonnements avant de la cuire », 1807, anglais américain, dérivé de pot (n.1) + pie (n.).

Entrées associées

Vers 1300 (probablement plus ancien ; piehus « boulangerie » est attesté dès la fin du 12e siècle), le terme désigne un « plat cuit en pâte, garni d'une préparation de viandes, épices, etc., recouvert d'une épaisse couche de pâte et cuit au four ». Il provient du latin médiéval pie, qui signifie « viande ou poisson enveloppé dans de la pâte » (vers 1300). Ce mot pourrait être lié au latin médiéval pia (« tarte, pâtisserie ») et peut-être aussi à pica (« pie »), en référence à l'habitude de cet oiseau de collecter divers objets.

D'après l'Oxford English Dictionary (OED, 1989), le mot n'est pas connu en dehors de l'anglais, à l'exception du gaélique pighe, qui vient de l'anglais. Au Moyen Âge, une pie pouvait contenir de nombreux ingrédients, tandis qu'une pastry n'en avait qu'un. Les tartes aux fruits ont commencé à apparaître vers 1600.

Le sens figuré de « quelque chose de facile » date de 1889, et l'expression plus ancienne easy as eating pie est attestée dès 1884. L'expression slice of the pie pour désigner « quelque chose à partager » apparaît en 1967. Pie-eyed, signifiant « ivre », date de 1904. L'expression pie in the sky est attestée en 1911, issue de la parodie de cantiques de Joe Hill, un membre des Wobblies. Pieman, désignant un « boulanger ou vendeur de tartes », est utilisé comme nom de famille vers 1300. Enfin, pie chart date de 1922.

"vaisseau profond et circulaire," issu de la fin de l'ancien anglais pott et de l'ancien français pot signifiant "récipient, mortier" (avec aussi des connotations érotiques), tous deux provenant d'un mot germanique commun (frison ancien pott, moyen néerlandais pot) et roman, dérivé du latin vulgaire *pottus, dont l'origine reste incertaine. Selon Barnhart et le Oxford English Dictionary, il ne serait pas lié au latin tardif potus signifiant "gobelet." Des mots similaires en celtique seraient empruntés à l'anglais et au français.

Utilisé spécifiquement comme récipient à boire dès le moyen anglais. Le sens argotique de "grosse somme d'argent mise en jeu" est attesté depuis 1823, tandis que celui désignant "l'ensemble des mises dans un jeu de cartes" date de 1847, en anglais américain.

Pot roast désignant "viande (généralement de bœuf) cuite dans une casserole avec peu d'eau et dorée comme si elle était rôtie" apparaît en 1881. Pot-plant est attesté en 1816 pour désigner "plante cultivée en pot." L'expression go to pot signifiant "être ruiné ou gâché" (16e siècle) évoque la cuisine, peut-être une viande coupée pour le pot. Dans des expressions, the pot calls the kettle black-arse (dit de quelqu'un qui accuse autrui de ce dont il est lui-même coupable) date d'environ 1700. shit or get off the pot est attribué par Partridge aux forces armées canadiennes pendant la Seconde Guerre mondiale. L'expression keep the pot boiling signifiant "assurer les nécessités de la vie" provient des années 1650.

    Publicité

    Tendances de " pot-pie "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "pot-pie"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pot-pie

    Publicité
    Tendances
    Publicité