Publicité

Étymologie et Histoire de psilo-

psilo-

Devant les voyelles, psil- est un élément de formation de mots qui signifie "dépouillé, nu." On l'utilise principalement pour créer des termes scientifiques, et il vient du grec psilos, qui signifie "nu, dénudé; simple." Il pourrait être lié à psēn, qui signifie "frotter," et tous deux, ou l'un d'eux, pourraient provenir de la racine indo-européenne *bhes-, qui signifie "frotter." Cette même racine est à l'origine du grec psamathos, qui signifie "sable" (voir sand (n.)). En moyen anglais, on trouvait le mot psilotre, qui désignait "une pommade dépilatoire" (vers 1400).

Entrées associées

"Détritus usés par l'eau, plus fins que le gravier ; particules fines de roches (principalement des roches cristallines, en particulier le quartz) ; le matériau des plages, déserts ou fonds marins." En vieil anglais, sand vient du proto-germanique *sandam (à l'origine aussi du vieux norrois sandr, vieux frison sond, moyen néerlandais sant, néerlandais zand, allemand Sand), et est apparenté au grec psammos signifiant "sable". En latin, sabulum désigne le "sable grossier" (qui a donné l'italien sabbia, le français sable). On disait que cela provenait d'une forme suffixée d'une racine indo-européenne *bhes- signifiant "frotter", mais de Vaan soutient que le latin vient d'un mot substrat, tandis que Beekes propose que psammos provienne d'un pré-grec *sam- signifiant "sable, boue".

Historiquement, la distinction entre sand et gravel n'était pas claire. C'était un mot germanique général, mais il n'est pas attesté en gothique, qui utilisait à ce sens malma, lié au vieux haut allemand melm signifiant "poussière" et au premier élément du nom de la ville suédoise Malmö (le second élément signifiant "île"), ainsi qu'au latin molere signifiant "moudre".

Sand a été utilisé comme symbole d'innombrabilité ou d'instabilité depuis le vieil anglais. Dans les composés, il indique souvent "provenant du rivage, trouvé sur les plages sablonneuses". Le sens familier ancien américain de "courage, endurance, détermination" apparaît en 1867, notamment dans l'expression have sand in (one's) craw. Sands, signifiant "étendue ou région composée de sable", date du milieu du 15e siècle.

"l'enseignement ou la doctrine selon laquelle Jésus était entièrement humain," 1817 (Coleridge; "Biographia Literaria"), issu du grec psilanthrōpos "simplement humain," dérivé de psilos "nu, dépouillé, simple" (voir psilo-) + anthrōpos "homme" (voir anthropo-). Lié : Psilanthropy; psilanthropic; psilanthropist.

Publicité

Partager "psilo-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of psilo-

Publicité
Tendances
Publicité