Publicité

Signification de raccoon

raton laveur; petit mammifère carnivore; animal qui plonge sa nourriture dans l'eau avant de manger

Étymologie et Histoire de raccoon

raccoon(n.)

On trouve aussi racoon, désignant un "petit quadrupède carnivore à doigts palmés," courant dans les régions plus chaudes de l'Amérique du Nord, vers 1600, sous la forme arocoun, issu de l'algonquin (powhatan) arahkun, dérivé de arahkunem signifiant "il gratte avec les mains." Parmi les premières mentions, on trouve celle du capitaine John Smith qui l'a appelé raugroughcum. En norvégien, on l'appelle vaskebjørn, ce qui se traduit littéralement par "ours à laver," en raison de son habitude de tremper sa nourriture dans l'eau avant de la manger.

Entrées associées

Abbréviation populaire de raccoon, 1742, anglais américain. C'était le surnom des membres du Parti whig aux États-Unis vers 1848-1860, car le raton laveur était le symbole du parti. Il était aussi associé aux pionniers (qui, selon les stéréotypes, portaient des chapeaux en peau de raton laveur), ce qui a probablement contribué à l'image du Parti whig (la campagne de 1840 du parti reposait sur une image trompeuse de William Henry Harrison, un homme riche, présenté comme un rustre pionnier).

Le sens désormais péjoratif aux États-Unis, désignant "une personne noire", était en usage dès 1837, réputé provenir de barracoon (dès 1837), issu du portugais barraca signifiant "dépôt d'esclaves, enclos ou abri rudimentaire pour les esclaves noirs en transit en Afrique de l'Ouest, au Brésil, à Cuba." Si tel est le cas, cela a sans doute été renforcé par le célèbre numéro de minstrel en blackface Zip Coon (George Washington Dixon), qui a fait ses débuts à New York en 1834. Mais il pourrait être plus ancien (l'un des personnages principaux de l'opéra comique colonial de 1767 "The Disappointment" est un homme noir nommé Raccoon).

De plus, dans l'ouest des États-Unis, "une personne" en général, surtout une personne rusée ou maline (1832). Coon's age date de 1843, anglais américain, probablement une altération de l'expression britannique a crow's age. (Les corbeaux sont réputés pour leur longévité. On peut comparer avec le grec tri-koronos signifiant "longue vie," littéralement "ayant trois fois l'âge d'un corbeau." Mais les ratons laveurs ne le sont pas.) Gone coon (1839) désignait une personne dans un état très mauvais ou désespéré.

    Publicité

    Tendances de " raccoon "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "raccoon"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of raccoon

    Publicité
    Tendances
    Publicité