Publicité

Signification de razzle-dazzle

éblouissement; confusion; agitation

Étymologie et Histoire de razzle-dazzle

razzle-dazzle(n.)

 "Un mot, apparemment issu de la monnaie américaine, utilisé pour exprimer des idées de perplexité ou de confusion, d'agitation rapide et de brouhaha, de joie tapageuse ou d'ivresse, etc. Il désigne aussi la tromperie, la fraude, et une publicité extravagante" [OED], 1886, argot américain, redoublement varié de dazzle (voir).

My confrère, The Chevalier, last month gave a new name to the scarfs of disjointed pattern when he called them the razzle-dazzle. The name was evidently a hit of the most patent character, for in several avenue and Broadway stores the clerks have thrown out a display of broken figures before me and explained that the ruling style at present was the razzle-dazzle, and the word seems to have been equally effective with the public, for when it is quoted by the live salesman, the customer, I am told is at once interested and caught by it. [Clothier and Furnisher magazine, January 1889]
Mon confrère, The Chevalier, m’a récemment parlé des écharpes à motifs disjoints en les appelant razzle-dazzle. Le nom a manifestement fait mouche, car dans plusieurs magasins de l’avenue et de Broadway, les vendeurs ont exposé devant moi des figures brisées en m’expliquant que le style actuel était le razzle-dazzle. Et il semble que ce mot ait également séduit le public, car quand il est prononcé par le vendeur, le client, d’après ce qu’on m’a dit, s’y intéresse immédiatement et est captivé. [Clothier and Furnisher magazine, janvier 1889]

Le sens "état de confusion" date de 1889.

Entrées associées

À la fin du 15e siècle, le verbe signifiait « être stupéfait, être confus », un sens aujourd'hui obsolète. Il s'agit d'une forme fréquente du moyen anglais dasen, qui signifie « être étourdi, être désorienté » (voir daze (v.)). À l'origine, ce verbe était intransitif. Le sens transitif, « éblouir par une lumière forte ou excessive », apparaît dans les années 1530. L'utilisation figurée, « impressionner ou exciter l'admiration par sa brillance ou son éclat », date des années 1560. En tant que nom, il désigne « éclat, splendeur » dans les années 1650. Lié : Dazzled; dazzling.

En 1894, c'est un mot d'argot, mais les premières utilisations sont floues quant à son sens, peut-être une redondance variée de jazz (n.). Le mot avait dès le départ des associations avec le jazz, qui, dans les années 1930, était devenu péjoratif, désignant un "jazz démodé," surtout en contraste avec le swing.

    Publicité

    Tendances de " razzle-dazzle "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "razzle-dazzle"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of razzle-dazzle

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "razzle-dazzle"
    Publicité