Publicité

Signification de redd

dégager; sauver; libérer

Étymologie et Histoire de redd

redd(v.)

On trouve aussi red, vers 1300, redden, qui signifie « dégager » (un espace, etc.), « se débarrasser d'un fardeau ». Ce terme vient de l'anglais ancien hreddan, signifiant « sauver, libérer de (Satan, la culpabilité, etc.), délivrer, secourir ». Il provient du proto-germanique *hradjan, qui est aussi à l'origine de l'ancien frison hredda, du néerlandais redden et de l'ancien haut allemand retten.

Au fil du temps, son sens a évolué, tendant à se confondre avec le mot sans lien rid. Il pourrait également avoir été influencé par l'ancien anglais rædan, qui signifie « arranger » et est lié à geræde, à l'origine de ready (adj.). Un terme dialectal en Écosse et dans le nord de l'Angleterre, où il a pris des significations telles que « fixer » (des frontières), « peigner » (ses cheveux), « séparer » (des combattants), « régler » (un conflit). L'exception à son usage limité est le sens « mettre en ordre, rendre soigné ou bien taillé » (1718), surtout dans l'expression redd up, qui est couramment utilisée en Angleterre et aux États-Unis. La même expression, dans le même sens, en pennsylvanien pourrait provenir du bas allemand et du néerlandais redden, manifestement lié historiquement au mot anglais, « mais l'origine et la relation des formes ne sont pas claires » [OED].

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve redi, qui se compose d'un suffixe adjectival -i (comme dans busy, crafty, hungry, etc.) et du vieil anglais ræde, geræde, signifiant « préparé, prêt, convenablement équipé ». Pour un cheval, cela voulait dire « prêt à être monté ».

On pense que ce mot vient du proto-germanique *(ga)raitha-, qui signifie « arrangé » (à l'origine du frison ancien rede « prêt », du moyen néerlandais gereit, du haut allemand ancien reiti, du moyen haut allemand bereite, de l'allemand bereit, et du vieux norrois greiðr, tous signifiant « prêt, simple »). Ce terme pourrait lui-même provenir de la racine indo-européenne *reidh-, qui signifie « monter à cheval » (voir ride (v.)).

En moyen anglais, la longueur du mot a été renforcée par un changement de terminaison. Le sens « à portée de main, présent, disponible » est attesté dès la fin du XIIe siècle. Pour parler d'argent, l'expression « immédiatement disponible » apparaît vers 1300, ce qui a donné naissance au terme argotique the ready signifiant « espèces » (dans les années 1680). L'expression at the ready, qui décrit la position d'une arme à feu de soldat après l'ordre « (préparez-vous) ! », est documentée depuis 1837. En tant qu'adverbe, vers 1300, elle signifie « à portée de main ». Un ready-reckoner (1757) désigne un livre contenant des calculs tabulés, utiles dans les affaires courantes et la gestion domestique.

Vers 1200, le verbe ridden signifiait « dégager un espace ; libérer, sauver ». Il provient de l’anglais ancien *ryddan (participe passé geryd), ou peut-être d’une source scandinave proche de l’ancien norrois ryðja (passé ruddi, participe passé ruddr), qui signifie « débarrasser (des terres) d’obstacles ». Ce mot trouve ses racines dans le proto-germanique *reudijan, qui a également donné naissance à l’ancien haut allemand riuten, l’allemand reuten (« défricher »), l’ancien frison rothia (« dégager »), et l’ancien anglais -royd (« défrichement »), un terme courant dans les noms de lieux du nord. Tout cela provient de la racine indo-européenne *reudh-, qui signifie « défricher des terres ».

Au milieu du XVe siècle, le sens « se débarrasser de, se libérer de » (quelque chose de gênant ou d’inutile) a émergé. Au XVIe siècle, l’idée générale de « rendre (quelqu’un ou un lieu) libre de (quelqu’un ou quelque chose) » s’est développée. Ces significations se sont en partie fusionnées avec celles du dialecte anglais du Nord, écossais et américain, où l’on trouve le terme redd (voir ce terme). L’expression get rid of (se débarrasser de quelque chose ou quelqu’un) est apparue dans les années 1660. Lié : Ridden; ridding.

Publicité

Tendances de " redd "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "redd"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of redd

Publicité
Tendances
Publicité