Publicité

Signification de repulse

repousser; rejeter; tenir à distance

Étymologie et Histoire de repulse

repulse(v.)

Au début du XVe siècle, le terme repulsen signifiait "retenir (quelque chose) ; repousser (quelqu'un)". Il provient du latin repulsus, qui est le participe passé de repellere, signifiant "repousser, rejeter" (voir repel). On peut aussi le comparer au latin médiéval repulsare. Les formes dérivées incluent Repulsed et repulsing.

repulse(n.)

À la fin du XVe siècle, le mot désigne une "défaite". Son origine est en partie anglaise, mais il provient aussi de l'ancien français repulse, une variante de repousse. De plus, il est directement issu du latin repulsa, qui signifie "refus" ou "déni" (comme dans repulsa petitio, c'est-à-dire "un refus dans la demande d'un poste"). En grammaire, il s'agit de l'utilisation nominale de la forme féminine de repulsus, le participe passé de repellere, qui signifie "repousser" (voir repel).

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le verbe signifiait « chasser, éloigner, éteindre » (un sens aujourd'hui obsolète). Il vient du vieux français repeller et du latin repellere, qui signifie « repousser ». Ce dernier se compose de re-, qui indique un mouvement en arrière (voir re-), et de pellere, qui signifie « pousser, frapper » (issu de la racine indo-européenne *pel- (5) signifiant « pousser, frapper, entraîner »).

Le sens de « rencontrer (un envahisseur, etc.) avec une résistance efficace, résister, s'opposer » apparaît au milieu du 15e siècle. L'idée de « dégoûter (une personne) ou susciter une aversion » se développe en 1817. Les formes dérivées incluent : Repelled et repelling.

    Publicité

    Tendances de " repulse "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "repulse"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of repulse

    Publicité
    Tendances
    Publicité