Publicité

Signification de rhetoric

art de l'éloquence; technique de persuasion; discours oratoire

Étymologie et Histoire de rhetoric

rhetoric(n.)

Au début du 14e siècle, le mot rethorike désigne "l'art de l'éloquence et de la persuasion dans le langage, l'art d'utiliser la langue pour influencer les autres." Il provient du vieux français retorike et rethorique (en français moderne, rhétorique), et remonte directement au latin rhetorice, lui-même issu du grec rhētorikē tekhnē, qui signifie "l'art de l'orateur." Ce terme dérive de rhētōr (au génitif rhētoros), désignant un "locuteur, orateur, maître de la parole, artiste du discours, enseignant de la rhétorique," en particulier dans le langage officiel attique, un "orateur public." Il est lié à rhesis, qui signifie "discours," et rhema, qui désigne "mot, phrase, verbe," littéralement "ce qui est dit" (provenant de la racine indo-européenne *wre-tor-, dérivée de *were- (3), signifiant "parler;" voir verb). Depuis l'Antiquité, ce terme a pris une connotation péjorative, évoquant "l'oratoire artificiel" par opposition à ce qui est naturel ou sincère, et désignant parfois une "déclamation ostentatoire."

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme verbe désignait "un mot" (un sens aujourd'hui obsolète mais encore présent dans verbal, etc.). Plus spécifiquement en grammaire, il se réfère à "un mot qui affirme ou déclare ; cette partie du discours dont la fonction est la prédication, et qui, seule ou accompagnée de divers modificateurs ou compléments, s'associe à un sujet pour former une phrase" [Century Dictionary]. Ce mot vient du vieux français verbe, signifiant "mot ; parole de Dieu ; expression ; partie du discours qui exprime une action ou un état" (12e siècle), et provient directement du latin verbum, qui signifie "verbe", à l'origine "un mot".

On pense qu'il dérive de la racine indo-européenne *were- (3), qui signifie "parler". Cette même racine a donné naissance à plusieurs mots dans d'autres langues anciennes, comme l'avestique urvata- pour "commandement", le sanskrit vrata- signifiant "vœu, promesse", le grec rhētōr qui désigne un "orateur public", ainsi que rhetra pour "accord, convention" et eirein qui veut dire "parler, dire". On la retrouve aussi en hittite avec weriga- signifiant "appeler, convoquer", en lituanien avec vardas pour "nom", et enfin en gothique waurd et en vieil anglais word qui signifient tous deux "mot".

À la fin du XIVe siècle, le terme rethor désignait un "maître ou enseignant en rhétorique," mais aussi un "orateur grec ancien." Il provient du vieux français retor (en français moderne, rhéteur), lui-même issu du latin rhetor (en latin médiéval, on trouvait aussi rethor), qui vient du grec rhētōr, signifiant "orateur, maître orateur, artiste du discours, enseignant en rhétorique" (voir rhetoric (n.)). 

Publicité

Tendances de " rhetoric "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "rhetoric"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rhetoric

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "rhetoric"
Publicité