Publicité

Signification de ring-road

périphérique; route de contournement

Étymologie et Histoire de ring-road

ring-road(n.)

"route de contournement autour d'une ville," 1928, dérivé de ring (n.1) + road.

Entrées associées

[circular band] En vieil anglais, hring désignait un "cercle de métal, en particulier un en métal précieux porté comme ornement à un doigt, mais aussi une partie d'une cotte de mailles ; tout ce qui est circulaire." Ce terme provient du proto-germanique *hringaz, signifiant "quelque chose de courbé, un cercle" (à l'origine aussi du vieux norrois hringr, du vieux frison hring, du danois, suédois, néerlandais ring, du vieux haut allemand hring, et de l'allemand moderne Ring). Il dérive d'une forme nasalée de la racine indo-européenne *sker- (2), qui signifie "tourner, plier."

Dans d'autres contextes en vieil anglais, hring pouvait aussi désigner un "groupe circulaire de personnes" (en réalité des oiseaux), ou encore "l'horizon." Au cours de l'anglais ancien et moyen, il pouvait également signifier "bracelet" ou "bracelet de bras." En tant que symbole de mariage, de fiançailles, de chasteté, son usage remonte à environ 1200. L'idée de "plusieurs choses disposées en cercle" apparaît vers les années 1580.

Le sens "lieu de combats de boxe ou de lutte" (début du 14e siècle) provient de l'espace circulaire formé par les spectateurs autour duquel ces compétitions se déroulaient autrefois. On peut lire, par exemple, que c'était "un cercle formé pour les boxeurs, lutteurs et joueurs de bâton, dirigé par un homme appelé Vinegar ; celui-ci, avec son chapeau devant les yeux, parcourait le cercle en frappant au hasard avec son fouet pour empêcher la foule de s'approcher" [Grose, 1785]. D'où l'expression the ring pour désigner la boxe (vers 1770). L'idée d'un "groupe de personnes réunies pour atteindre un objectif commun" apparaît en 1829, d'abord dans un contexte commercial ou politique, puis plus tard en lien avec l'espionnage ou le terrorisme. En ce qui concerne les cercles de croissance annuels des arbres, ce sens émerge dans les années 1670.

Fairy ring (cercle de fées) est attesté dans les années 1620. Ring finger, qui désigne "l'annulaire de la main gauche" (en anatomie, cela peut aussi désigner celui de la main droite), se dit en vieil anglais hringfingr, un composé également présent dans d'autres langues germaniques. On le retrouve aussi sous la forme ring-man au 15e siècle. L'expression run rings round (quelqu'un), signifiant "être supérieur à quelqu'un," date de 1891.

La comptine ring a ring a rosie est attestée sous une forme américaine (avec une fin différente) vers 1790. "La croyance selon laquelle cette comptine serait née de la Grande Peste est aujourd'hui presque universelle, mais elle n'a aucun fondement et est presque certainement absurde" [« Oxford Dictionary of English Folklore »]. Cette hypothèse de lien n'est apparue que vers la fin des années 1960.

Au Moyen Âge anglais, rode désignait un « voyage à cheval, une expédition équestre, une incursion hostile ». Ce terme provient de l’anglais ancien rad, lui-même dérivé du proto-germanique *raido (qui a également donné en frison ancien red « chevaucher », en vieux saxon reda, en moyen néerlandais rede, et en vieux haut allemand reita « raid, incursion »). À la racine, on trouve l’indo-européen *reidh- qui signifie « chevaucher » (voir ride (v.)). Ce mot est aussi lié à raid (n.).

À l’époque médiévale, il désignait encore « un voyage à cheval, une chevauchée » ; l’idée d’un « passage ouvert ou d’un chemin permettant de voyager entre deux lieux » apparaît dans les années 1590, tandis que les significations plus anciennes sont désormais obsolètes. Selon l’OED, « l’apparition tardive de ce sens rend son évolution à partir du premier sens quelque peu obscure », bien que des évolutions similaires aient été observées dans des mots flamands et frisons. La graphie moderne s’est établie au XVIIIe siècle.

Le sens de « étendue d’eau abritée près de la côte où les navires peuvent mouiller » remonte au début du XIVe siècle (comme dans Hampton Roads en Virginie). À la fin du XIXe siècle, aux États-Unis, il est souvent utilisé comme abréviation de railroad.

L’expression On the road pour signifier « en voyage » date des années 1640. Le terme Road test (n.) pour désigner l’évaluation des performances d’un véhicule apparaît en 1906, et son usage en tant que verbe date de 1937. Road hog, qui désigne une personne gênante sur la route, est attesté dès 1886, tandis que road rage est documenté en 1988. Road map date de 1786, et road trip apparaît vers 1950, à l’origine pour désigner les déplacements des équipes de baseball. En vieil anglais, on trouvait radwerig, qui signifie « fatigué de voyager ».

    Publicité

    Tendances de " ring-road "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ring-road"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ring-road

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ring-road"
    Publicité