Publicité

Signification de salt-box

boîte à sel; maison à deux étages

Étymologie et Histoire de salt-box

salt-box(n.)

aussi saltbox, 1610s, « réceptacle pour conserver le sel à usage domestique », dérivé de salt (n.) + box (n.). En tant que type de maison à ossature avec deux étages à l'avant et un à l'arrière, 1876, nommé ainsi en raison de sa forme ressemblante.

Entrées associées

Un box est un « conteneur en bois rectangulaire », généralement avec un couvercle. Ce terme vient de l'anglais ancien box et désigne aussi un type d'arbuste. Il provient du latin tardif buxis, lui-même issu du grec pyxis, qui signifie « buis ». Le mot pyxion désignait une « table d'écriture » ou une « boîte », fabriquée en buis, d'où pyxos pour « arbre à buis ». L'origine de ce dernier mot reste incertaine. Beekes propose qu'il s'agisse d'un emprunt à l'italien, car c'est en Italie que cet arbre est originaire. En néerlandais, on trouve bus, et en allemand Büchse, qui signifient respectivement « boîte » et « canon » ; ces mots sont également des emprunts au latin.

Le sens « compartiment dans un théâtre » apparaît vers 1600 (l'expression box seat pour désigner un siège de théâtre date de 1850). En 1832, box désigne une « case postale » dans un bureau de poste. Le sens de « télévision » émerge en 1950 (avant cela, on parlait de « gramophone » en 1924). Dans le baseball, il désigne en 1881 la « position d'un joueur ». En 1929, on utilise le terme pour parler d’un « espace délimité par des bordures et des règles » en graphisme. Le sens argotique de « vulve » est attesté au 17e siècle, selon le « Dictionary of American Slang » ; son usage moderne semble dater de la Seconde Guerre mondiale, peut-être d'origine australienne, basé sur l'idée de box of tricks. L'expression box lunch est attestée dès 1899. Le terme box set, qui désigne un ensemble d'albums ou de CD d'un artiste, apparaît en 1955. L'idée de penser ou d'agir outside the box, c'est-à-dire « en dehors des conventions », est attestée en 1994.

En vieil anglais, sealt désignait le « sel, chlorure de sodium, substance abondante et essentielle à la vie, utilisée comme condiment et conservateur de viande ». Ce terme provient du proto-germanique *saltom, qui a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues anciennes comme le vieux saxon, le vieux norrois, le vieux frison et le gothique salt, ainsi qu'en néerlandais zout et en allemand Salz. À l'origine, il dérive de la racine indo-européenne *sal-, qui signifie « sel ».

À partir du début du XIVe siècle, le mot a été appliqué à diverses substances ressemblant au sel commun. Le sens moderne en chimie, qui désigne un « composé d'un radical acide et d'un radical basique », est attesté depuis 1790. En alchimie, il a été utilisé pour désigner un élément fondamental dès les années 1580. L'expression « marin expérimenté » apparaît en 1840 (Dana), probablement en référence à la salinité de la mer. Dans les années 1570, il était également utilisé pour désigner « ce qui apporte du piquant à un discours ou à un écrit, ou de la vivacité au caractère d'une personne ».

Le sel a longtemps été considéré comme un remède contre le mal spirituel et magique. De nombreuses métaphores témoignent de sa valeur autrefois rare et précieuse, comme worth one's salt (« efficace, capable », 1830) et salt of the earth (« personnes dignes », en vieil anglais, d'après Matthieu 5:13). La croyance selon laquelle renverser du sel porte malheur remonte au XVIe siècle. Être above (ou below) the salt (années 1590) faisait référence aux coutumes de placement à table, où l'on se plaçait selon son rang ou son honneur, avec un grand salier au centre de la table.

Salt-shaker (salier) date de 1882. L'adjectif Salt-and-pepper (« de couleur sombre et claire ») apparaît en 1910 (pepper-and-salt, 1774, désignait un tissu fait de laines sombres et claires tissées ensemble). L'expression with a grain of salt (« prendre quelque chose avec un grain de sel », c'est-à-dire « accepter avec une certaine réserve ») remonte aux années 1640, empruntée au latin moderne cum grano salis. L'idée sous-jacente pourrait être celle de « modification », d'où le sens de « tolérance, abattement, réserve ».

    Publicité

    Tendances de " salt-box "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "salt-box"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of salt-box

    Publicité
    Tendances
    Publicité