Publicité

Signification de sapless

sans sève; desséché; sans vitalité

Étymologie et Histoire de sapless

sapless(adj.)

Dans les années 1590, le terme était utilisé pour décrire des plantes comme étant « sèches, flétries », et aussi pour des personnes ou des personnages, signifiant « dépourvus de force vitale ». Il est formé à partir de sap (n.1) et -less. On l’employait souvent de manière rhétorique pour évoquer la vieillesse masculine.

Entrées associées

"jus ou liquide qui circule dans les plantes, le sang de la vie végétale," en moyen anglais sap, issu de l'ancien anglais sæp, dérivé du proto-germanique *sapam (également à l'origine du moyen bas allemand, moyen néerlandais, néerlandais sap, ancien haut allemand saf, et, avec un -t non étymologique, allemand Saft "jus"). On pense que cela provient de la racine indo-européenne *sab- "jus, liquide" (également à l'origine du sanskrit sabar- "sève, lait, nectar," irlandais sug, russe soku "sève," lituanien sakas "gomme d'arbre"). En tant que verbe signifiant "extraire la sève," utilisé dès 1725.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " sapless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sapless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sapless

    Publicité
    Tendances
    Publicité