Publicité

Signification de sash

écharpe; bandeau; cadre de fenêtre

Étymologie et Histoire de sash

sash(n.1)

[bandage] 1590s, à l'origine utilisé pour désigner un vêtement oriental, "bande de soie, de lin fin ou de gaze enroulée autour de la tête comme un turban," issu de l'arabe shash "tissu de mousseline." Le sens plus général "écharpe ou bande de tissu portée par les hommes autour de la taille ou sur l'épaule" à des fins ornementales est attesté dans les années 1680.

sash(n.2)

Partie encadrée d'une fenêtre, dans laquelle les vitres sont ajustées, années 1680, sashes, une anglicisation déformée du français châssis signifiant "cadre" d'une fenêtre ou d'une porte (voir chassis).

Le mot a été pris pour un pluriel et a été encore déformé par la perte du -s d'ici 1704. Sash-door, une porte avec des vitres pour laisser passer la lumière, apparaît en 1726 ; sash-weight, attaché par des cordes de chaque côté d'un châssis pour l'équilibrer et faciliter son ouverture et sa fermeture, est attesté en 1737.

Entrées associées

« cadre de base d'une automobile », 1903, anglais américain ; plus tôt « cadre glissant ou base de chariot pour une grande arme » (1869), « cadre de fenêtre » (années 1660), du français châssis « cadre », vieil français chassiz (13e siècle) « cadre, structure, environnement », dérivé de chasse « boîte, caisse, orbite oculaire, coquille d'escargot, monture (d'un bijou) », du latin capsa « boîte, caisse » (voir case (n.2)) + français -is, suffixe collectif pour désigner un ensemble de parties. À comparer avec sash (n.2).

En 1836, le terme désigne l'action de « réaliser un pas glissé en danse », une adaptation maladroite de l'anglais du mot français chassé, qui signifie « pas glissé » (notamment en ballet). Littéralement, cela se traduit par « chassé », étant le participe passé de chasser, qui veut dire « chasser ». Ce mot provient du vieux français chacier, signifiant « chasser » (voir aussi chase (v.)). On peut également faire un parallèle avec catch, et pour l'orthographe, se référer à sash (n.2). Ainsi, le terme a évolué pour signifier « effectuer une marche décontractée ou un glissement », « se déplacer de manière diagonale ou irrégulière », et même « marcher de manière ostentatoire ou provocante ». On retrouve des formes liées comme Sashayed et sashaying. En tant que nom, il désigne dès 1900 une « aventure » ou une « excursion », et il est utilisé pour désigner un pas de danse dans le cadre de la danse carrée à partir de 1940.

    Publicité

    Tendances de " sash "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sash"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sash

    Publicité
    Tendances
    Publicité