Publicité

Signification de silo

silo de stockage; réservoir pour les récoltes; cavité pour conserver des grains

Étymologie et Histoire de silo

silo(n.)

En 1835, le terme désigne « un trou dans le sol ou une cavité dans la roche pour stocker des récoltes vertes », souvent en référence à d'autres pays. En anglais, il s'explique d'abord par le mot espagnol silo, traditionnellement dérivé du latin sirum (nominatif sirus), lui-même issu du grec siros, signifiant « un trou pour conserver le maïs ». « Le passage de r à l en espagnol est inhabituel, et le grec siros était un terme étranger rare, propre à certaines régions de l'Asie Mineure, peu susceptible d'émerger dans l'Espagne castillane » [Barnhart]. Une autre hypothèse avance que le mot espagnol proviendrait d'un terme d'une langue ibérique pré-romaine, représenté par le basque zilo ou zulo, signifiant « abri creusé, grotte ou abri pour conserver les grains ».

Silo ; a Spanish word, signifying an excavation about fourteen feet deep, for preserving grain. It is best made in marly ground, not too dry. Over the bottom a vaulted dome is built, rising eight and a half feet, and surrounding the tube through which the corn is poured in. The walls of the excavation are lived with straw. [Encyclopædia Americana, Philadelphia, 1832]
Silo ; un mot espagnol, désignant une excavation d'environ quatorze pieds de profondeur, destinée à la conservation des grains. Il est préférable de le construire dans un sol marneux, pas trop sec. Au fond, une voûte en dôme est érigée, s'élevant à deux mètres et demi, entourant le tube par lequel le maïs est versé. Les parois de l'excavation sont recouvertes de paille. [Encyclopædia Americana, Philadelphie, 1832]

Dès 1867, il fait référence à des structures cylindriques hermétiques, surélevées, destinées au stockage des récoltes. Le sens « logement souterrain et tube de lancement pour un missile guidé » est attesté depuis 1958.

Entrées associées

"mode de conservation des fourrages verts, etc., en les enterrant dans des fosses ou des silos creusés dans le sol," 1879, issu du français ensilage, dérivé de ensiler "mettre dans un silo," lui-même emprunté à l'espagnol ensilar (voir silo).

"fourrage pour le bétail emballé dans un silo," 1884, altération (probablement sous l'influence de silo) de ensilage.

    Publicité

    Tendances de " silo "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "silo"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of silo

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "silo"
    Publicité