"Métal blanc rare, plus dur que l'or, plus tendre que le cuivre, apprécié pour son éclat et sa malléabilité," en moyen anglais silver, issu de l'ancien anglais seolfor, du dialecte mercien sylfur, du dialecte northumbrien sulfer. Cela désignait "le métal argenté ; la monnaie en argent." Son origine remonte au proto-germanique *silabur- (également à l'origine de l'ancien saxon silvbar, de l'ancien frison selover, de l'ancien scandinave silfr, du moyen néerlandais silver, du néerlandais zilver, de l'ancien haut allemand silabar et de l'allemand silber, signifiant "argent ; monnaie," ainsi que du gothique silubr pour "argent"). Son origine reste incertaine.
On pense qu'il pourrait avoir des racines germaniques ou balto-slaves (également à l'origine de l'ancien slavon d'église s(u)rebo, du russe serebro, du polonais srebro, du lituanien sidabras pour "argent"). Cependant, il a longtemps été considéré comme un Wanderwort (un mot emprunté qui s'est répandu dans plusieurs langues), remplaçant le terme habituel de la langue indo-européenne pour désigner le métal, représenté en latin par argentum (voir argent).
Le basque zilharr pour "argent" est généralement considéré comme un emprunt au germanique occidental. Toutefois, la forme germanique a récemment été comparée à d'anciens mots celtiques utilisés en Espagne. Étant donné que le reste des langues celtiques utilise le mot argentum, cela suggère que l'emprunt pourrait avoir eu lieu dans l'autre sens, et que le terme germanique pourrait provenir d'une innovation hispano-celtique due à une langue donatrice ibérique. Dans ce contexte, la comparaison avec l'ancien basque zilharr est intéressante" [Boutkan].
À partir de 1300, le mot désigne "les objets, assiettes, etc. en argent, l'argenterie." En tant que nom de couleur, il apparaît à la fin du XVe siècle. L'abréviation chimique Ag provient du latin argentum, signifiant "argent."