Publicité

Signification de simoleon

dollar; argent

Étymologie et Histoire de simoleon

simoleon(n.)

Argot pour désigner un "dollar," utilisé depuis 1895 en anglais américain, son origine reste inconnue. Le terme apparenté sambolio est attesté depuis 1886 ; peut-être [OED] provient-il d'une déformation de Napoleon, désignant une pièce d'or française de la fin du XIXe siècle. Mais on peut aussi le comparer aux noms de pièces latines semodius "demi-modius," simbella "pièce valant la moitié d'un libella," où le premier élément est semi- (voir semi-).

Entrées associées

Utilisé pour désigner diverses qualités et choses associées aux empereurs français du 19e siècle portant ce nom, en particulier Napoleon Ier (Bonaparte), 1769-1821. Le prénom (italien Napoleone) est attesté dès le 13e siècle, et on dit qu'il provient d'un Saint Napoleone d'Alexandrie, un martyr du 4e siècle. Il a été popularisé par une étymologie populaire comme signifiant "lion de Naples" ou "nez d'un lion."

Le nom a été donné à une pièce de monnaie en or émise par le gouvernement de Napoléon Ier, portant son image et valant 20 francs. En tant que désignation d'une pièce d'artillerie de 12 livres, il est utilisé dans l'armée américaine depuis 1857, dérivant de Napoleon III (1808-1873), sous le règne duquel elle a été conçue. En tant que type de botte, cela date de 1860 ; pour un jeu de cartes, de 1876 ; pour un type de gâteau riche, à partir de 1892 ; et pour un bon brandy, depuis 1930. Le nom a également été appliqué dès 1821 à quiconque était perçu comme ayant atteint la domination dans un domaine par l'ambition et la cruauté. Le Napoleon complex, en référence à l'agressivité des personnes de petite taille, est attesté dès 1930. Lié : Napoleonic; Napoleonism.

L'élément de formation de mots d'origine latine signifiant « moitié », mais aussi de manière plus lâche « partie, partiellement ; partiel, presque ; imparfait ; deux fois », vient du latin semi- qui signifie « moitié » (devant les voyelles, on l'écrit souvent sem-, et parfois il est encore réduit à se- devant m-). Cet élément provient du proto-indo-européen *semi- signifiant « moitié » (qui est aussi à l'origine du sanskrit sami « moitié », du grec hēmi- « moitié », de l'ancien anglais sam- et du gothique sami- « moitié »).

Le mot ancien anglais sam- était utilisé dans des composés comme samhal signifiant « en mauvaise santé, chétif », littéralement « moitié entier » ; samsoden pour « à moitié cuit » (ou « à moitié bouilli »), utilisé de manière figurée pour désigner une personne « stupide » (à comparer avec half-baked) ; samcucu signifiant « à moitié mort », étymologiquement « à moitié vivant » (voir quick (adj.)) ; et le survivant persistant, sandblind signifiant « malvoyant » (voir ce terme pour plus de détails).

En latin, cet élément était courant dans les formations issues du latin tardif, comme dans semi-gravis pour « à moitié ivre », semi-hora signifiant « demi-heure », semi-mortuus pour « à moitié mort », semi-nudus signifiant « à moitié nu », et semi-vir pour « homme à moitié, hermaphrodite ».

En anglais, la forme dérivée du latin a été utilisée pour créer des mots natifs dès le 15e siècle. Le terme Semi-bousi signifiant « à moitié ivre » (ou « semi-bouillé »), aujourd'hui obsolète, était l'un des premiers exemples (vers 1400). En tant que nom, semi a été utilisé comme abréviation pour désigner divers termes comme semi-detached house (maison jumelée, dès 1912), semi-trailer (semi-remorque, dès 1942) et semi-final (demi-finale, dès 1942).

    Publicité

    Tendances de " simoleon "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "simoleon"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of simoleon

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "simoleon"
    Publicité