Publicité

Signification de smatter

parler superficiellement; bavarder; discuter de manière désinvolte

Étymologie et Histoire de smatter

smatter(v.)

Au début du 15e siècle, le verbe smateren, intransitif, signifiait « parler sans réfléchir, bavarder ; s'exprimer de manière ignorante ou superficielle ». Son origine reste incertaine, peut-être imitative. On trouve des mots similaires en moyen haut allemand avec smetern (« bavarder ») et en suédois avec smattra (« crépiter, s'entrechoquer »). On peut aussi comparer le danois snaddre (« bavarder, jacasser »), le néerlandais snateren et l'allemand schnattern (« cancanner, bavarder, papoter »).

Une autre possibilité est qu'il s'agisse d'un sens particulier du moyen anglais smateren, qui voulait dire « rendre sale, souiller » (fin du 14e siècle). Le Middle English Compendium fait le lien avec bismotered (« éclaboussé ») et smotten (« corrompre, dégrader, souiller »).

Le sens ancien est aujourd'hui obsolète. Celui qui désigne une connaissance superficielle ou limitée, soit être un smatterer, émerge dans les années 1520. En lien avec ce terme, on trouve Smattered et smattering.

Entrées associées

"une connaissance légère ou superficielle," années 1530, nom verbal dérivé de smatter (verbe). Smatter (nom) "connaissance légère ou superficielle" apparaît dans les années 1660. Lié : Smatteringly.

"celui qui n'a qu'une connaissance légère ou superficielle," années 1510, nom d'agent dérivé de smatter (v.).

    Publicité

    Tendances de " smatter "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "smatter"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of smatter

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "smatter"
    Publicité