Publicité

Signification de sockdolager

coup décisif; argument concluant; quelque chose d'exceptionnel

Étymologie et Histoire de sockdolager

sockdolager(n.)

En 1830, avec de nombreuses variantes orthographiques, le terme désigne « un coup décisif » (et, de manière figurée, « un argument concluant ») en anglais américain. C'est une formation fantaisiste à partir de sock (v.1), signifiant « frapper fort », peut-être issue d'une déformation comique de doxology, sur l'idée de « finalité ». Le sens « quelque chose d'exceptionnel » est attesté dès 1838.

Sockdologizing a probablement été l'un des derniers mots entendus par le président Abraham Lincoln. Pendant la représentation de « Our American Cousin » de Tom Taylor, l'assassin John Wilkes Booth (qui connaissait bien la pièce) attendait la réplique comique :

Don't know the manners of good society, eh? Well, I guess I know enough to turn you inside out, old gal—you sockdologizing old man-trap.
Vous ne connaissez pas les manières de la bonne société, n'est-ce pas ? Eh bien, je suppose que je sais assez pour vous retourner comme une crêpe, vieille galette—vous, vieille machine à hommes sockdologizing.

Au milieu du bruit des rires du public, Booth tira la balle fatale.

Entrées associées

"hymne ou psaume de louange à Dieu," dans les années 1640, issu du latin médiéval doxologia, lui-même dérivé du grec ecclésiastique doxologia signifiant "louange, gloire." Ce terme provient de doxologos, qui signifie "celui qui loue, glorifie," et de doxa qui se traduit par "gloire, louange." Ce dernier vient du verbe dokein, signifiant "sembler bon," et trouve ses racines dans la racine indo-européenne *dek- qui signifie "prendre, accepter." À cela s'ajoute logos, qui veut dire "un discours" (voir -logy). En lien avec cela, on trouve les termes Doxologize et doxological.

Vers 1700, le verbe « sock » apparaît avec le sens de « frapper, donner un coup dur, s’en prendre à quelqu’un », son origine reste incertaine, mais il pourrait être imitatif (on peut le comparer à bop, smack, slog, etc.). L’expression sock it to (someone), qui signifie « frapper fort », que ce soit au sens littéral ou figuré, est attestée dès 1877.

    Publicité

    Tendances de " sockdolager "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sockdolager"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sockdolager

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "sockdolager"
    Publicité