Publicité

Signification de soulful

plein de sentiment; expressif; émouvant

Étymologie et Histoire de soulful

soulful(adj.)

"plein de sentiment, expressif de l'émotion," 1860, dérivé de soul (n.1) + -ful. Le sens "expressif du sentiment caractéristique noir" apparaît en 1964 (voir soul (n.2)). Utilisé plus tôt comme nom (années 1640), signifiant "autant qu'une âme peut contenir." Lié : Soulfully; soulfulness. En moyen anglais, on trouvait souli "relatif aux âmes."

Entrées associées

"Une entité substantielle que l'on croit être en chaque personne ce qui vit, ressent, pense et veut" [Century Dictionary], moyen anglais soule, de l'ancien anglais sawol "partie spirituelle et émotionnelle d'une personne, existence animée; vie, être vivant," du proto-germanique *saiwalō (source également de l'ancien saxon seola, ancien norrois sala, ancien frison sele, moyen néerlandais siele, néerlandais ziel, ancien haut allemand seula, allemand Seele, gothique saiwala), un mot d'origine incertaine.

Il a été suspecté d'avoir signifié à l'origine "venant ou appartenant à la mer," le supposé lieu d'arrêt de l'âme avant la naissance ou après la mort [Barnhart]; si tel est le cas, il proviendrait du proto-germanique *saiwaz (voir sea). Klein explique cela par "du lac," comme un lieu de résidence des âmes dans l'ancienne Europe du Nord.

Le sens "esprit désincarné d'une personne décédée" est attesté en ancien anglais. Comme synonyme de "personne, individu, être humain" (comme dans every living soul), il date du début du 14e siècle. Soul-searching (n.) "réflexion personnelle profonde, examen de sa conscience" est attesté depuis 1871, à partir de la phrase utilisée comme adjectif participial présent (années 1610). Faire la distinction entre soul et spirit est une question que l'on peut laisser aux théologiens.

Il s'agit d'un élément de formation de mots qui s'attache aux noms (et dans l'anglais moderne aux racines des verbes) pour signifier "plein de, ayant, caractérisé par," mais aussi "quantité ou volume contenu" (handful, bellyful). Cet élément provient de l'ancien anglais -full, -ful, qui est dérivé de full (adjectif) devenu suffixe en se fusionnant avec un nom précédent, bien qu'il ait été à l'origine un mot distinct. Il est apparenté au allemand -voll, au vieux norrois -fullr et au danois -fuld. La plupart des adjectifs anglais en -ful ont, à un moment ou à un autre, eu à la fois des sens passifs ("plein de x") et actifs ("causant x ; plein d'occasions pour x").

Ce suffixe est rare en vieil anglais et en moyen anglais, où full était beaucoup plus couramment placé au début des mots (par exemple, en vieil anglais fulbrecan "violer," fulslean "tuer sur-le-champ," fulripod "mûr ;" le moyen anglais avait des formes comme ful-comen "atteindre (un état), réaliser (une vérité)," ful-lasting "durabilité," ful-thriven "complet, parfait," etc.).

    Publicité

    Tendances de " soulful "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "soulful"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of soulful

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "soulful"
    Publicité