Publicité

Signification de spiritual-minded

d'esprit spirituel; enclin à la spiritualité; préoccupé par des questions spirituelles

Étymologie et Histoire de spiritual-minded

spiritual-minded(adj.)

1526 (Tyndale), dérivé de spiritual (adjectif) + -minded. Lié à : Spiritual-mindedness.

Entrées associées

Vers 1300, le terme « spirituel » désigne tout ce qui est lié à l'esprit ou à l'immatériel, en particulier dans un contexte religieux. Il peut également faire référence à l'Église. Ce mot provient du vieux français spirituel, esperituel (12e siècle) ou directement du latin médiéval, où spiritualis signifiait « relatif à l'esprit » ou encore « lié à la respiration, au souffle, au vent ou à l'air ». Ce dernier dérive de spiritus, qui évoque l'idée de souffle ou d'esprit (voir spirit (n.)).

Le sens « provenant de Dieu » apparaît à la fin du 14e siècle. En vieil anglais, on trouvait le mot godcundlic pour exprimer l'idée de spiritualité. Le terme Spirital, signifiant « relatif au domaine spirituel » (issu du latin spiritalis), était également utilisé du 14e siècle jusqu'à environ 1700. Le mot Spirituose, inventé au 17e siècle, était rare et est désormais obsolète.

In avibus intellige studia spiritualia, in animalibus exercitia corporalia [Richard de Saint-Victor (1110-1173) : « Observez les oiseaux pour comprendre comment se déplacent les choses spirituelles, les animaux pour saisir le mouvement physique. » - E.P.]

"having a mind" (of a certain type), from mind (n.).

    Publicité

    Tendances de " spiritual-minded "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "spiritual-minded"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of spiritual-minded

    Publicité
    Tendances
    Publicité