Publicité

Signification de spreader

distributeur; appareil de diffusion; semeur

Étymologie et Histoire de spreader

spreader(n.)

À la fin du XVe siècle, le terme désignait "celui qui sème ou disperse," un nom d'agent dérivé du verbe spread. En 1839, il a été utilisé pour désigner "un dispositif qui répand."

Entrées associées

À la fin du 12e siècle, spreden signifiait « étendre, disposer (des vêtements, une peau, etc.) ; diffuser, répandre (des rayons de lumière, de la grâce) ». Il pouvait aussi désigner des groupes de personnes s'avançant sur une large zone (intransitif). Ce terme vient probablement de l'anglais ancien *sprædan, qui signifie « étendre, déployer, étirer » (surtout dans tosprædan « étendre » et gesprædung « étalement »). Il provient du proto-germanique *spreit-, à l'origine du danois sprede, du vieux suédois spreda, du moyen néerlandais spreiden, et de l'ancien haut allemand et allemand spreiten, tous signifiant « étendre ». Selon Watkins, ce mot dérive d'une forme étendue de la racine indo-européenne *sper- (4) qui signifie « semer » (voir sprout (v.)).

Le sens de « disperser (des choses), répandre sur une surface » apparaît au milieu du 13e siècle. L'utilisation réflexive « être étendu » date d'environ 1300, tandis que celle signifiant « s'étendre, se développer » est attestée au milieu du 14e siècle. Le sens transitif « rendre (quelque chose) large » émerge à la fin du 14e siècle. En tant qu'adjectif, il apparaît dans les années 1510 pour décrire quelque chose « étendu sur une surface ». Un terme connexe est Spreading.

    Publicité

    Tendances de " spreader "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "spreader"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of spreader

    Publicité
    Tendances
    Publicité