Publicité

Signification de sprig

brin; rameau; pousse

Étymologie et Histoire de sprig

sprig(n.)

"tige, brindille ou rameau d'une plante, arbuste," à la fin du 14e siècle, sprigge (fin du 12e siècle dans les noms de famille), probablement dérivé de spring (nom) et issu ou lié à l'ancien anglais spræc "tige, brindille," un mot dont l'origine est obscure. Le dictionnaire OED considère comme "douteuse" toute relation avec le bas allemand sprick "brindille sèche."

Entrées associées

Au Moyen Anglais, springen vient de l’Ancien Anglais springan, qui signifie « sauter, bondir, jaillir » ; pour une fontaine ou une source, cela évoque l’idée de « jaillir » ou « éclater », et peut aussi signifier « s’élever » ou « se répandre, croître » (c’est un verbe fort de la classe III, avec sprang au passé et sprungen au participe passé). Ses racines plongent dans le Proto-germanique *sprenganan, qui a donné en vieux scandinave springa (« éclater »), en vieux frison springa, en moyen néerlandais springhen, en néerlandais moderne springen, ainsi qu’en vieux saxon et vieux haut allemand springan, et en allemand springen (« sauter »). On dit généralement qu’il provient de la racine indo-européenne *sprengh-, une forme nasalée de *spergh-, qui signifie « se mouvoir, se hâter, jaillir » (on la retrouve aussi en sanskrit avec sprhayati (« désire ardemment ») et en grec ancien avec sperkhesthai (« se dépêcher »)). Cependant, Boutkan penche pour une autre hypothèse, la reliant à la racine indo-européenne *sper-, qui signifie « se répandre, semer » (pour plus de détails, voir sparse).

Au Moyen Anglais, le mot a évolué pour devenir un verbe causatif, sprenge, dérivé de l’Ancien Anglais sprengan (comme dans l’expression to spring a trap, « déclencher un piège »). Le sens de « faire fonctionner ou ouvrir quelque chose, souvent en libérant un mécanisme à ressort », est attesté depuis 1828.

Le sens transitif « annoncer soudainement, faire paraître rapidement et de manière inattendue » (généralement accompagné de on) date de 1876. L’idée de « libérer » (d’une détention) est documentée depuis 1900. Enfin, le sens argotique de « payer » (pour une sortie, par exemple) apparaît en 1906.

Le mot désigne une "petite branche, un rejeton ou une brindille" d'un arbre, en particulier si elle est fine et gracieuse. Il apparaît au milieu du 13e siècle sous la forme sprai, dont l'origine reste obscure, mais qui pourrait être lié à l'ancien anglais tardif *spræg, spræc, signifiant "rejeton, brindille" (notamment dans les noms de lieux ; voir sprig). On trouve également une comparaison avec le danois sprag, utilisé dans le même sens. En moyen anglais, le mot a aussi été employé comme verbe, spraien, signifiant "faire pousser des feuilles ou des branches" (fin du 14e siècle).

    Publicité

    Tendances de " sprig "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sprig"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sprig

    Publicité
    Tendances
    Publicité