Publicité

Signification de statehood

état; condition d'un État; statut d'un État

Étymologie et Histoire de statehood

statehood(n.)

"condition ou statut d'un (État) politique," 1819, dérivé de state (n.) + -hood.

Entrées associées

[mode ou forme d'existence] vers 1200, stat, "circonstances, position dans la société, attributs temporaires d'une personne ou d'une chose, conditions," du vieux français estat "position, condition; statut, stature, station," et directement du latin status "une station, position, lieu; manière de se tenir, posture; ordre, arrangement, condition," au sens figuré "position, rang; ordre public, organisation communautaire."

Ceci est un nom d'action issu de la racine du participe passé de stare "se tenir" (de la racine PIE *sta- "se tenir, rendre ou être ferme"). Certains sens du moyen anglais proviennent du vieux français estat (français état; voir estate). Le mot latin a été adopté dans d'autres langues germaniques modernes (allemand, néerlandais staat) mais principalement dans les sens politiques seulement.

Les significations "condition physique en ce qui concerne la forme ou la structure," "condition ou phase particulière," et "condition par rapport à une norme" sont attestées dès vers 1300. Le sens "condition mentale ou émotionnelle" est attesté dès les années 1530 (l'expression state of mind est attestée en 1749); le sens colloquial spécifique de "une condition agitée ou troublée" date de 1837.

Le sens "splendeur de cérémonie, etc., appropriée à une haute fonction; dignité et pompe dignes d'une personne de haute lignée" date du début du 14e siècle. D'où lie in state "être exposé cérémoniellement à la vue avant l'inhumation" (1705) et keep state "se conduire avec une dignité pompeuse" (années 1590).

He [the President] shall from time to time give to the Congress Information of the State of the Union, and recommend to their Consideration such Measures as he shall judge necessary and expedient. [U.S. Constitution, Article II, Section iii]
Il [le Président] devra de temps à autre donner au Congrès des informations sur l'État de l'Union, et recommander à leur considération les mesures qu'il jugera nécessaires et opportunes. [Constitution des États-Unis, Article II, Section iii]

Le sens en physique quantique date de 1913.

Ce suffixe, qui signifie "état ou condition d'être," vient de l'anglais ancien -had, signifiant "condition, qualité, position" (comme dans cildhad pour "enfance," preosthad pour "sacerdoce," ou werhad pour "virilité"). Il est apparenté au allemand -heit/-keit, au néerlandais -heid, ainsi qu'à l'ancien frison et à l'ancien saxon -hed. Tous ces termes proviennent du proto-germanique *haidus, qui signifie "manière, qualité," et se traduisait littéralement par "apparence brillante." Cette racine remonte au proto-indo-européen (s)kai- (1), signifiant "brillant, éclatant" (on retrouve des cognats comme le sanskrit ketu, qui signifie "brillance, apparence"). À l'origine, ce suffixe était un mot autonome (voir hade), mais en anglais moderne, il n'existe plus que sous cette forme suffixée.

    Publicité

    Tendances de " statehood "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "statehood"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of statehood

    Publicité
    Tendances
    Publicité