Publicité

Signification de stateless

sans État; sans nationalité; dépourvu de citoyenneté

Étymologie et Histoire de stateless

stateless(adj.)

Vers 1600, utilisé pour désigner des terres, etc., dans le sens de « sans communauté politique », dérivé de state (n.2) + -less. En 1930, il prend le sens de « ne pas être citoyen ou sujet d'un État, manquer d'une nationalité ». Lié à : Statelessly; statelessness.

Entrées associées

Le terme « État » désigne l'organisation politique d'un pays, le pouvoir civil suprême, ou encore l'ensemble des citoyens considérés comme un corps politique. Son utilisation remonte aux années 1530, dérivant d'un sens plus spécifique du mot state (n.1). À l'origine, il évoquait l'état d'un pays en matière de gouvernance, de prospérité, etc., une notion déjà présente à la fin du XIIIe siècle. On le retrouvait dans des expressions latines comme status rei publicæ, qui signifie « état (ou existence) de la république ».

Le sens plus moderne, désignant une entité politique semi-indépendante sous une autorité fédérale, a émergé en 1774. Dans les colonies britanniques d'Amérique du Nord, on commençait déjà à les appeler states dès les années 1630.

Aux États-Unis, l'expression State rights (droits des États) est attestée depuis 1798, bien que la forme states rights ne soit documentée qu'en 1824. Cette doctrine soutient que les États conservent tous les droits et privilèges qui ne sont pas expressément délégués au gouvernement fédéral par la Constitution. Dans sa version extrême, elle inclut même le pouvoir et le droit de souveraineté.

Ce concept est souvent mis en contraste avec le pouvoir ecclésiastique, notamment dans l'expression church and state (Église et État), qui date des années 1580. Le State socialism (socialisme d'État) est attesté à partir de 1850, désignant un système de gouvernance qui privilégie l'expansion des fonctions de l'État comme moyen le plus direct d'atteindre des objectifs socialistes.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " stateless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "stateless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of stateless

    Publicité
    Tendances
    Publicité