Publicité

Signification de summa cum laude

avec les plus grands honneurs; avec la plus haute distinction

Étymologie et Histoire de summa cum laude

summa cum laude

En latin, cela signifie "avec les plus grands éloges." C'est formé à partir de la forme féminine de summus, qui signifie "le plus haut, le plus élevé" (voir sum (n.)), combinée avec cum (prép.), signifiant "avec, ensemble, en lien avec" (une forme archaïque de com; voir com-), et enfin laus (au génitif laudis), qui signifie "éloge, renommée, gloire" (voir laud (v.)).

Entrées associées

verbe (« éjaculer ») et nom (« sperme »), dès 1973, apparemment un variant de come dans le sens sexuel qui a émergé dans l'écriture pornographique, peut-être d'abord dans le nom. Ce sens argotique de come (« expérience de l'orgasme sexuel », peut-être à l'origine come off) est attesté en 1650, dans « Walking In A Meadowe Greene », dans un folio de « chansons légères » collectées par l'évêque Percy.

They lay soe close together,
  they made me much to wonder;
I knew not which was wether,
   vntill I saw her vnder.
then off he came & blusht for shame
   soe soone that he had endit;
yet still shee lyes, & to him cryes,
   "Once More, & none can mend it."

[mend = amend = « améliorer »]. Il est probablement plus ancien et déguisé dans des jeux de mots, par exemple « I come, I come, sweet death, rock me a-sleep ! » [« Nashe His Dildo », années 1590]

En tant que nom signifiant « sperme ou autre produit de l'orgasme », come est attesté dès les années 1920.

Le cum sexuel semble ne pas avoir de lien avec le latin cum, la préposition signifiant « avec, ensemble avec, en relation avec » (une forme archaïque de com; voir com-) que l'anglais utilise occasionnellement dans des noms de paroisses ou bénéfices combinés (comme Chorlton-cum-Hardy), dans des phrases latines populaires (comme cum laude), ou comme mot combinant pour indiquer une nature ou fonction duale (comme slumber party-cum-bloodbath).

Le verbe « louer » au sens de « faire l'éloge de, chanter les louanges de » apparaît à la fin du XIVe siècle. Il provient de l'ancien français lauder, qui signifie « prier, exalter », lui-même dérivé du latin laudare, signifiant « louer, recommander, honorer, exalter, faire l'éloge de ». Ce dernier vient du mot laus (au génitif laudis), qui se traduit par « louange, renommée, gloire ». On pense qu'il pourrait provenir d'une racine proto-indo-européenne échoïque *leu-, et il est apparenté à l'ancien anglais leoð, qui signifie « chant, poème, hymne ». Cette racine se retrouve également dans le proto-germanique *leuthan, à l'origine de mots comme l'ancien norrois ljoð (« strophe »), l'allemand Lied (« chanson ») et le gothique liuþon (« louer »). En lien avec ce verbe, on trouve les formes lauded (passé) et lauding (présent).

Publicité

Tendances de " summa cum laude "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "summa cum laude"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of summa cum laude

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "summa cum laude"
Publicité