Publicité

Signification de tarragon

estragon; plante aromatique utilisée pour assaisonner; feuilles utilisées pour le vinaigre

Étymologie et Histoire de tarragon

tarragon(n.)

Artemisia Dracunculus est une plante composite originaire d'Europe de l'Est, appartenant au genre des absinthes. On la trouve principalement en Russie et en Asie tempérée. Son nom remonte aux années 1530, dérivant du latin médiéval tragonia, lui-même issu du grec byzantin tarchon, qui proviendrait de l'arabe tarkhon. Selon le Dictionnaire Oxford de l'anglais (1989), ce dernier pourrait avoir des racines non arabes, possiblement grecques, avec drakon signifiant « serpent » ou « dragon » (via drakontion, qui se traduit par « herbe-dragon »). Pour en savoir plus, consultez dragon. De cette même origine, on retrouve en espagnol taragona, en italien targone et en français estragon (ce dernier ayant un préfixe sans étymologie claire). Ses feuilles aromatiques sont utilisées depuis longtemps pour rehausser les saveurs, notamment dans le vinaigre.

Entrées associées

Au milieu du XIIIe siècle, dragoun désigne un animal fabuleux présent dans les imaginaires de nombreuses cultures, issu de l'ancien français dragon et directement du latin draconem (nominatif draco), signifiant "serpent géant, dragon." Ce terme provient du grec drakon (génitif drakontos), qui désigne un "serpent" ou un "poisson géant des mers." Il semble dériver de drak-, une forme aoriste forte de derkesthai, signifiant "voir clairement," elle-même issue de la racine indo-européenne *derk-, qui signifie "voir." Cette même racine a donné naissance à plusieurs mots dans d'autres langues, comme le sanskrit darsata- ("visible"), l'ancien irlandais adcondarc ("j'ai vu"), le gothique gatarhjan ("caractériser"), ainsi que l'ancien anglais torht et l'ancien haut allemand zoraht, qui signifient tous deux "lumière, clair." En albanais, dritë signifie également "lumière."

On peut donc interpréter le sens littéral du mot comme "celui qui a le regard (mortel)," ou "celui qui a un regard (paralysant)." Les jeunes dragons sont appelés dragonets (vers 1300). La forme féminine dragoness apparaît dans les années 1630. Le terme obsolète drake (n.2) désignant "dragon" est une ancienne variante du même mot, tandis qu'une forme ultérieure, dans un autre sens, est dragoon. Dans la Bible, le mot est souvent utilisé pour désigner des créatures de grande taille et de grande férocité, traduisant l'hébreu tannin, qui signifie "un grand monstre marin," mais aussi tan, un mammifère du désert que l'on pense aujourd'hui être le chacal.

    Publicité

    Tendances de " tarragon "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "tarragon"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tarragon

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "tarragon"
    Publicité