Publicité

Signification de telegraphic

télégraphique; relatif à un télégraphe; communiqué par télégraphe

Étymologie et Histoire de telegraphic

telegraphic(adj.)

"relatif à un télégraphe ; communiqué par télégraphe," 1794, à l'origine pour sémaphore, etc. ; issu de telegraph (nom) + -ic. Le sens lié au télégraphe électrique apparaît en 1823. Lié : Telegraphically.

Entrées associées

Tout appareil permettant de transmettre des messages compréhensibles à distance. Le terme est apparu en 1794, à l'origine pour désigner un dispositif sémaphore utilisant des drapeaux sur des poteaux (d'où les quartiers appelés Telegraph Hill dans certaines villes). Étymologiquement, il signifie « celui qui écrit à distance », venant du français télégraphe, lui-même composé de télé- signifiant « loin » (provenant du grec tēle-; voir tele-) et de -graphe (voir -graphy).

Le dispositif de signalisation avait été inventé en France en 1791 par les frères Chappe, qui l'avaient nommé tachygraphe, littéralement « celui qui écrit vite ». Cependant, c'est le diplomate français Comte André-François Miot de Mélito (1762-1841) qui leur avait suggéré le nom plus approprié.

En 1797, le mot a été utilisé pour la première fois pour désigner un télégraphe électrique expérimental conçu par le Dr. Don Francisco Salva à Barcelone. La version pratique a été développée dans les années 1830 par l'inventeur américain Samuel F.B. Morse (1791-1872). Le sens de « message télégraphique » est apparu en 1821 (à comparer avec telegram). En lien : Telegraphy.

En moyen anglais, -ik, -ick était un élément de formation de mots utilisé pour créer des adjectifs, signifiant « relatif à », « ayant la nature de », « étant », « fait de », « causé par », ou « semblable à ». Il provient du français -ique et dérive directement du latin -icus, ou du grec cognat -ikos, qui signifie « à la manière de » ou « relatif à ». Cet élément trouve ses racines dans le suffixe adjectival proto-indo-européen *-(i)ko, qui a également donné naissance au suffixe slavisant -isku, indiquant l'origine. Ce dernier a évolué pour former le -sky (en russe -skii) que l'on retrouve dans de nombreux noms de famille. En chimie, il désigne une valence plus élevée que celle des noms se terminant par -ous, une utilisation que l'on trouve pour la première fois dans benzoic en 1791.

En moyen anglais et par la suite, on écrivait souvent -ick, -ike, -ique. Les formes variantes comme -ick (par exemple, critick, ethick) étaient courantes au début de l'anglais moderne et ont persisté dans les dictionnaires anglais jusqu'au début du 19e siècle. Cette orthographe a été soutenue par Johnson, mais contestée par Webster, qui a finalement imposé sa version.

    Publicité

    Tendances de " telegraphic "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "telegraphic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of telegraphic

    Publicité
    Tendances
    Publicité