Publicité

Signification de tennis

tennis : sport de raquette joué sur un court; jeu de balle entre deux ou quatre joueurs; activité de compétition avec des règles spécifiques

Étymologie et Histoire de tennis

tennis(n.)

milieu du 14e siècle, tenis, nom d'un ancien et élaboré jeu de handball pour 2, 3 ou 4 (ancêtre du tennis de cour moderne), joué dans un espace clos spécialement construit à cet effet. Le nom provient très probablement de l'anglo-français tenetz "tenez ! recevez ! prenez !", de l'ancien français tenez, impératif de tenir "tenir, recevoir, prendre" (voir tenet), qui était utilisé comme appel du serveur à son adversaire.

La version originale du jeu (un sport favori des chevaliers français médiévaux) se jouait en frappant la balle avec la paume de la main, et en ancien français s'appelait la paulme, littéralement "la paume", mais pour un spectateur, le cri de service pouvait naturellement identifier le jeu. Le Century Dictionary dit que tout cela est "purement imaginaire".

L'utilisation du mot pour le jeu moderne date de 1874, abréviation de lawn tennis, qui s'appelait à l'origine sphairistike (1873), du grec sphairistikē (tekhnē) "(compétence) à jouer à la balle", de la racine de sphere. Il a été inventé et nommé par le major Walter C. Wingfield (1833-1912) et joué pour la première fois lors d'une fête dans un jardin au Pays de Galles, inspiré par la popularité du badminton.

The name 'sphairistike,' however, was impossible (if only because people would pronounce it as a word of three syllables to rhyme with 'pike') and it was soon rechristened. [Times of London, June 10, 1927]
Le nom 'sphairistike,' cependant, était impossible (ne serait-ce que parce que les gens le prononceraient comme un mot de trois syllabes pour rimer avec 'pike') et il a vite été rebaptisé. [Times of London, 10 juin 1927]

Tennis-ball "balle utilisée au tennis" est attesté dès le début du 15e siècle; comme figuratif de quelque chose ou quelqu'un renvoyé d'avant en arrière, dans les années 1580. Le tennis-court sur lequel le jeu est joué est ainsi appelé depuis les années 1560. Tennis elbow identifié comme tel en 1883, lorsque le nouveau mal a été beaucoup noté dans les colonnes de journaux; tennis-arm dans le même sens est attesté en 1887.

There are delicate sheaths which encase the muscles of the arm, and which may be wrenched and distorted by special exercise. Lawn tennis is peculiarly favorable to this result, and a "lawn tennis elbow" is added to the ills which nineteenth century flesh inherits. [Boston Globe, July 13, 1883]
Il existe des gaines délicates qui enveloppent les muscles du bras, et qui peuvent être tordues et déformées par un exercice spécial. Le tennis sur gazon est particulièrement favorable à ce résultat, et un "tennis elbow" est ajouté aux maux que la chair du dix-neuvième siècle hérite. [Boston Globe, 13 juillet 1883]

tennis shoe date de 1884, probablement abréviation de lawn tennis shoe (dès 1877).

"Anyone for tennis?" comme "une réplique typique d'entrée ou de sortie donnée à un jeune homme dans une comédie de salon superficielle" [OED, 1989] est suggéré en 1953.

Entrées associées

Il s'agit d'une orthographe re-Latinisée, attestée à partir du milieu du 15e siècle, du moyen anglais spere (vers 1300) signifiant "cosmos ; espace, conçu comme une sphère creuse entourant le monde". Ce terme provient de l'anglo-français espiere, de l'ancien français espere (13e siècle, français moderne sphère), lui-même issu du latin sphaera signifiant "globe, balle, sphère céleste" (latin médiéval spera), et du grec sphaira qui désigne un "globe, balle, balle de jeu, globe terrestre", un mot dont l'origine reste inconnue.

Selon Beekes, il n'existe pas de véritables cognats en dehors du grec, mais ce dernier a également été emprunté par le syrien (espero), l'éthiopien (spir), l'arménien (sp'er) et le géorgien (spero), qui n'appartient pas à la famille indo-européenne.

À partir de la fin du 14e siècle, le terme désigne l'une des supposées sphères concentriques, transparentes, creuses et cristallines du cosmos, censées tourner autour de la Terre et abriter les planètes ainsi que les étoiles fixes. Le son harmonieux qu'elles produisaient en frottant les unes contre les autres était connu sous le nom de music of the spheres (fin du 14e siècle), ou sphery chime chez Milton.

Il a également été utilisé à partir de la fin du 14e siècle dans le sens plus général de "globe ; objet de forme sphérique, balle", et dans le contexte géométrique pour désigner "une figure solide dont tous les points sont équidistants du centre". Le sens figuré de "domaine, lieu ou scène" d'activité, de connaissance, etc., apparaît vers 1600 (comme dans sphere of influence, 1885, à l'origine en référence à la rivalité coloniale anglo-allemande en Afrique).

Le terme désigne un "principe, une opinion ou un dogme considéré comme vrai par une personne, une secte, une école, etc." Il se traduit littéralement par "une chose tenue pour vraie." Son utilisation remonte au début du 15e siècle et provient du latin tenet, qui signifie "il tient." C'est la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe tenere, signifiant "tenir, saisir, garder, posséder, maintenir." Ce verbe peut également évoquer l'idée d'atteindre, de gagner, d'acquérir ou d'obtenir, mais aussi de retenir, de réprimer ou de restreindre. Dans un sens figuré, il peut signifier "tenir en esprit, comprendre, saisir" et trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *ten-, qui signifie "étendre." La connexion entre "étendre" et "tenir" repose sur l'idée de "faire en sorte de maintenir."

Le sens moderne du mot s'est probablement développé parce que tenet était utilisé en latin médiéval pour introduire une déclaration doctrinale.

Publicité

Tendances de " tennis "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "tennis"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tennis

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "tennis"
Publicité