Publicité

Signification de tenpins

quilles de bowling; jeu de quilles

Étymologie et Histoire de tenpins

tenpins(n.)

Jeu de quilles pratiqué dans une longue allée, vers 1600, dérivé de ten + pluriel de pin (n.). Nommé ainsi en raison du nombre de quilles à renverser.

Entrées associées

À la fin de l'ancien anglais, le mot pinn désignait un « clou ou une cheville en bois ou en métal utilisée pour maintenir des objets en place ou les fixer ensemble ». Il provient du proto-germanique *penn-, qui signifie « point saillant ou sommet ». Ce mot a également donné naissance à des termes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieux saxon pin (« cheville »), le vieux norrois pinni (« cheville, punaise »), le moyen néerlandais pin (« épingle, cheville »), et le vieux haut allemand pfinn (allemand moderne Pinne, signifiant « épingle, punaise »). L'origine latine du mot, pinna, désignait à l'origine « une plume, un panache ». Au pluriel, il pouvait signifier « une aile », mais aussi « une nageoire » ou « une cuillère d'une roue à eau ». Il était également utilisé pour désigner un « pinnacle », un « promontoire » ou une « muraille » (comme dans Luc 4.9 de la Vulgate). Ce mot a donc été appliqué à divers types de « points », en lien avec la racine indo-européenne *pet-, qui évoque l’idée de « se précipiter » ou « voler ». 

De Vaan et Watkins suggèrent que le latin pinna pourrait être dérivé de penna, signifiant littéralement « plume » (voir pen (n.1)). D’anciennes théories considéraient que pinna provenait d’un mot distinct évoquant un « point acéré ». Ce terme latin a également été emprunté par les langues celtiques : en irlandais, pinne désignait une « épingle, cheville, robinet », tandis qu’en gallois, pin signifiait « épingle, plume ». 

The transition from 'feather' to 'pin' (a slender or pointed instrument) appears to have been through 'pen,' a quill, to 'pen,' a style or stylus, hence any slender or pointed instrument [Century Dictionary]
La transition du sens « plume » à celui de « cheville » (un instrument fin ou pointu) semble s’être faite par l’intermédiaire de « pen », une plume d’oie, puis de « pen », un stylo ou un stylet, et donc tout instrument fin ou pointu [Century Dictionary].

Le mot a été utilisé pour désigner une partie de serrure ou de verrou vers 1200, puis comme élément de contrôle dans un dispositif mécanique à la fin du XIVe siècle. La cheville en fil métallique moderne, utilisée comme attache pour les vêtements ou en couture, est attestée sous ce nom à la fin du XIVe siècle, peut-être même à la fin du XIIIe siècle. Le sens transféré de « jambe » apparaît dans les années 1520, tout en conservant l’ancien sens. L’idée d’un « bâton en bois ou une massue dressée pour être renversée dans un jeu » (comme aux quilles ou au bowling) se développe dans les années 1570. 

Pin-money, qui désigne la « somme annuelle allouée à une femme pour ses dépenses personnelles en vêtements, etc. », est attesté dès les années 1620. L’expression Pins and needles, signifiant « sensation de picotement », apparaît en 1810. L’idée que le bruit d’une épingle tombant puisse symboliser quelque chose d’extrêmement silencieux remonte à 1775.

"1 de plus que neuf, deux fois cinq ; le nombre qui est un de plus que neuf ; un symbole représentant ce nombre" ; vieil anglais ten (mercien), tien (saxon occidental), adjectif et nom, issu du proto-germanique *tehun (source également de l'ancien saxon tehan, de l'ancien norrois tiu, du danois ti, de l'ancien frison tian, de l'ancien néerlandais ten, du néerlandais tien, de l'ancien haut allemand zehan, de l'allemand zehn, du gothique taihun "dix"), issu de la racine indo-européenne *dekm- signifiant "dix".

Le sens "dix heures" date de 1712. Parfois utilisé pour indiquer "un grand nombre". Le célèbre ten-gallon hat du Texan, un chapeau à large bord, apparaît en 1919. L'expression ten feet tall, signifiant "se sentir extrêmement réussi ou confiant", date de 1962. Le ten-foot pole avec lequel on ne toucherait pas quelque chose (1909) était à l'origine un 40-foot pole ; l'idée étant de garder ses distances, comme dans le conseil de dîner avec le diable en utilisant une longue cuillère.

Ten-four, signifiant "J'ai compris, message reçu", est attesté dans le jargon populaire depuis 1962, issu des codes radio 10 utilisés dans la bande citoyenne et les services d'urgence (qui étaient en usage aux États-Unis dès 1950). Ten-speed, désignant "un vélo à dix vitesses", date de 1977.

    Publicité

    Tendances de " tenpins "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "tenpins"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tenpins

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "tenpins"
    Publicité