Publicité

Étymologie et Histoire de thereunto

thereunto(adv.)

"à cela, vers cela, à cela," vers 1300, ther-unto; voir there + unto. Comparer thereto.

Entrées associées

En vieil anglais, þær signifiait « dans ou à cet endroit précis » ; il pouvait aussi exprimer l'idée de « jusqu'à présent, à condition que, à cet égard » (comme pour dire « à ce stade de progression »). Ce terme provient du proto-germanique *thær, qui a également donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques : vieux saxon thar, vieux frison ther, moyen bas allemand dar, moyen néerlandais daer, néerlandais moderne daar, vieux haut allemand dar, allemand da, gothique þar, vieux norrois þar. On pense qu'il provient du proto-indo-européen *tar-, qui signifiait « là » (à l'origine du sanskrit tar-hi, signifiant « alors »), dérivant de la racine *to- (voir the) à laquelle on a ajouté un suffixe adverbial *-r.

Son utilisation en tant que sujet grammatical indéfini (a fool there was) remonte au vieil anglais. L'usage interjectionnel pour attirer l'attention sur quelque chose (« comme ça ! ») apparaît dans les années 1530, servant à exprimer la certitude, l'encouragement ou la consolation. L'expression There, there pour consoler quelqu'un est attestée dès 1872.

Dans des adresses brusques ou décontractées (hey, there; you, there), on la retrouve dès les années 1580. L'expression There he (or she) goes, utilisée pour signaler une manière d'agir ou de parler, date de 1780. There it is, exprimant la simplicité ou l'achèvement, apparaît en 1857.

L'expression That there comme emphase de that est attestée dès 1742, un pléonasme familier, comme si l'on disait that (one) there. L'expression been there, signifiant « avoir déjà vécu une expérience (particulière) », est documentée à partir de 1877. L'expression be all there (familier) pour dire « être lucide » ou « avoir toutes ses facultés » date de 1864.

En moyen anglais, ther-to vient de l'ancien anglais þærto, qui signifie "à cela, à cet endroit, pour cette raison, appartenant à". On peut le décomposer en there et to.

On trouve une formation similaire en vieux saxon avec tharto, en vieux haut allemand darazuo, et en allemand moderne dazu. L'expression Theretofore, qui signifie "avant ce moment-là, plus tôt" (début du 12e siècle) ou "jusqu'à ce point" (milieu du 14e siècle), est notée comme "rare" dans le Century Dictionary. En moyen anglais, on utilisait aussi theretoward.

"en avant vers et dans (un lieu); jusqu'à, tout le chemin jusqu'à; jusqu'au moment de;" milieu du 13e siècle, peut-être une modification de until, avec le sud to à la place de l'équivalent nordique till. Ou peut-être une contraction du natif *und to, formée sur le modèle de until de l'ancien anglais *un- "jusqu'à, aussi loin que," cognat du premier élément de until.

"Très rare chez les écrivains standards du 18e siècle," selon l'OED (1989), et depuis principalement dans des styles dignes, archaïques ou bibliques.

    Publicité

    Partager "thereunto"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of thereunto

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "thereunto"
    Publicité