Publicité

Signification de thereupon

par conséquent; immédiatement après; sur ce sujet

Étymologie et Histoire de thereupon

thereupon(adv.)

À la fin du 12e siècle, þer uppon signifiait « en plus de cela » ; on peut le décomposer en there et upon. Au 14e siècle, il a été utilisé pour exprimer « immédiatement après cela » ; dans les années 1530, il a pris le sens de « en conséquence de cela ».

Le terme Thereup (en vieil anglais tardif ther-up), qui signifiait « dessus, sur cela », est désormais obsolète.

Entrées associées

En vieil anglais, þær signifiait « dans ou à cet endroit précis » ; il pouvait aussi exprimer l'idée de « jusqu'à présent, à condition que, à cet égard » (comme pour dire « à ce stade de progression »). Ce terme provient du proto-germanique *thær, qui a également donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques : vieux saxon thar, vieux frison ther, moyen bas allemand dar, moyen néerlandais daer, néerlandais moderne daar, vieux haut allemand dar, allemand da, gothique þar, vieux norrois þar. On pense qu'il provient du proto-indo-européen *tar-, qui signifiait « là » (à l'origine du sanskrit tar-hi, signifiant « alors »), dérivant de la racine *to- (voir the) à laquelle on a ajouté un suffixe adverbial *-r.

Son utilisation en tant que sujet grammatical indéfini (a fool there was) remonte au vieil anglais. L'usage interjectionnel pour attirer l'attention sur quelque chose (« comme ça ! ») apparaît dans les années 1530, servant à exprimer la certitude, l'encouragement ou la consolation. L'expression There, there pour consoler quelqu'un est attestée dès 1872.

Dans des adresses brusques ou décontractées (hey, there; you, there), on la retrouve dès les années 1580. L'expression There he (or she) goes, utilisée pour signaler une manière d'agir ou de parler, date de 1780. There it is, exprimant la simplicité ou l'achèvement, apparaît en 1857.

L'expression That there comme emphase de that est attestée dès 1742, un pléonasme familier, comme si l'on disait that (one) there. L'expression been there, signifiant « avoir déjà vécu une expérience (particulière) », est documentée à partir de 1877. L'expression be all there (familier) pour dire « être lucide » ou « avoir toutes ses facultés » date de 1864.

début du 12e siècle, "au-dessus et touchant, vers le haut pour obtenir ou être sur," de l'anglais ancien uppon, uppan (prép.) "sur, au-dessus, jusqu'à, contre," en tant qu'adverbe "sur ou sur la surface, au sommet; en position de suspension;" de up (adv.) + on (prép.). Probablement influencé par des sources scandinaves telles que le vieux norrois upp a. En général indiquant un mouvement vers un lieu plus élevé.

On, Upon. These words are in many uses identical in force, but upon is by origin ( up + on) and in use more distinctly expressive of motion to the object from above or from the side. On has the same force, but is so widely used in other ways, and so often expresses mere rest, that it is felt by careful writers to be inadequate to the uses for which upon is preferred. [Century Dictionary, 1895]
On, Upon. Ces mots sont dans de nombreux usages identiques en force, mais upon est par origine ( up + on) et dans l'usage plus distinctement expressif du mouvement vers l'objet d'en haut ou sur le côté. On a la même force, mais est si largement utilisé de d'autres manières, et exprime si souvent un simple repos, qu'il est ressenti par les écrivains soigneux comme étant inadéquat aux usages pour lesquels upon est préféré. [Century Dictionary, 1895]

Les éditeurs ajoutent que upon est "dans de nombreux cas à peine plus qu'un synonyme de on, la force de up étant presque ou entièrement perdue."

    Publicité

    Tendances de " thereupon "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "thereupon"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of thereupon

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "thereupon"
    Publicité