Publicité

Étymologie et Histoire de tracheo-

tracheo-

avant les voyelles trach-, élément de formation de mots utilisé dès le début du 19e siècle en anatomie, biologie, etc., "relatif à la trachée, ayant la forme d'une trachée, de la trachée et," de la forme latinisée du grec trakheia, utilisé en anatomie en référence à la trachée (voir trachea). Le grec trakheia vient de trakhys "rugueux, inégal, pierreux," au sens figuré "sévère, dur," également utilisé pour les voix rugueuses, la colère, etc., qui selon Watkins est connecté à la racine de dark et dreg, mais Beekes conteste cela et dit qu'il est lié à thrassein "troubler, déranger."

L'anglais utilise également trachy- dans quelques mots pour indiquer "rugueux."

Entrées associées

"le principal passage aérien du corps, le tube reliant le larynx aux bronches," vers 1400, issu du latin médiéval trachea (13e siècle), comme dans trachea arteria, du latin tardif trachia, lui-même dérivé du grec trakheia, dans trakheia arteria signifiant "trachée," littéralement "artère rugueuse" (ainsi nommée en raison des anneaux de cartilage qui composent la trachée), provenant du féminin de trakhys signifiant "rugueux" (voir tracheo-). Attesté à la fin du 14e siècle en anglais sous la forme wind-hole.

Pour comprendre le lien entre "artère" et "trachée" dans l'anatomie ancienne, comparez avec artery. Lié : Tracheal signifiant "relatif à la trachée;" trachean désignant "ayant des organes semblables à la trachée."

"inspection de la trachée," 1880, voir tracheo- + -scopy.

Publicité

Partager "tracheo-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tracheo-

Publicité
Tendances
Publicité