Publicité

Étymologie et Histoire de tracing

tracing(n.)

fin du 14e siècle, "un dessin représentant la structure de quelque objet," nom verbal de trace (v.). Tracing-paper est attesté en 1824.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, tracen signifiait « suivre (un parcours) ; tracer une ligne, dessiner ou esquisser quelque chose », et avait aussi une connotation figurative, comme « réfléchir, enquêter ». Ce terme vient de l’ancien français tracier, traicier, qui voulait dire « chercher, suivre, poursuivre » (12e siècle, en français moderne tracer). Ses origines remontent au latin vulgaire *tractiare, qui se traduisait par « délimiter, marquer, tracer » (à l’origine également du mot espagnol trazar « tracer, concevoir, planifier » et de l’italien tracciare « suivre à pied »). Ce terme était une forme fréquentative du latin tractus, signifiant « piste, chemin », littéralement « un tracé », dérivant de la racine du participe passé de trahere (« tirer, tirer ») (voir tract (n.1)).

« Le développement précoce du sens en ancien français et en moyen anglais n’est pas très clair » [OED, 1989]. L’idée de « se déplacer, passer sur » (un chemin, etc.) est attestée dès environ 1400, tandis que celle de « retrouver, suivre la trace ou l’odeur ou les pas de » apparaît au début du 15e siècle.

Le sens « copier un dessin sur une feuille transparente posée dessus » est enregistré depuis 1762. L’expression « déterminer la ligne de, discerner ou suivre le parcours du regard ou de l’esprit » est attestée dès 1703. Lié : Traced; tracing.

    Publicité

    Partager "tracing"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tracing

    Publicité
    Tendances
    Publicité