Publicité

Étymologie et Histoire de trainage

trainage(n.)

1610s, "action de tirer le long," de train (v.) + -age. Dès 1890 en référence au transport par chemin de fer, de train (n.).

Entrées associées

« Discipliner, enseigner, amener à un état ou une condition désirée par le biais de l'instruction », dans les années 1540, probablement dérivé du sens antérieur de « tirer et manipuler pour obtenir une forme désirée » (moyen anglais trainen, attesté vers 1400 comme « retarder, s'attarder » lors d'un voyage, etc.). Cela provient de train (nom). Pour l'idée d'« éduquer » tirée de celle de « tirer », comparez educate. En ce qui concerne la croissance des branches, des vignes, etc., on l'utilise depuis le milieu du XVe siècle.

Le sens intransitif de « s'exercer, se discipliner » est attesté vers 1600 ; spécifiquement en tant que « se préparer à une performance par un régime d'exercice » est documenté en 1832. Pour les animaux, cela signifie « les rendre dociles et les éduquer à accomplir certaines tâches ou tours ».

L'idée de « diriger, viser » (une arme à feu, un appareil photo, etc.) est attestée en 1841. Le sens de « voyager par chemin de fer » est enregistré à partir de 1856. Lié : Trained; training.

Élément de formation de mots dans des noms désignant une action, un processus, une fonction ou un état, issu de l'ancien français et du français moderne -age. Ce suffixe provient du latin tardif -aticum, signifiant « appartenant à, lié à ». À l'origine, il s'agissait d'un suffixe adjectival neutre, dérivé de la racine indo-européenne *-at-, qui a donné le latin -atus, un suffixe de participe passé pour les verbes de la première conjugaison. Ce suffixe était souvent combiné avec *-(i)ko-, un suffixe secondaire utilisé pour former des adjectifs (voir -ic).

    Publicité

    Partager "trainage"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of trainage

    Publicité
    Tendances
    Publicité