Publicité

Signification de educate

éduquer; instruire; former

Étymologie et Histoire de educate

educate(v.)

Au milieu du 15e siècle, le terme educaten apparaît, signifiant « élever (des enfants), former ». Il provient du latin educatus, participe passé de educare, qui se traduit par « élever, éduquer » (à l'origine aussi de l'italien educare, de l'espagnol educar et du français éduquer). Ce verbe est souvent considéré comme une forme fréquente ou liée à educere, qui signifie « faire sortir, mener dehors », dérivant de ex- (« hors de », voir ex-) et de ducere (« mener »), lui-même issu de la racine indo-européenne *deuk-, qui signifie « conduire ». L'idée de « fournir une éducation » apparaît dans les années 1580. On trouve aussi les termes liés : Educated et educating.

Selon le « Century Dictionary », educere, lorsqu'il s'agit d'un enfant, se rapporte généralement à son soutien ou sa protection physique, tandis que educare évoque plus souvent l'éducation intellectuelle. De plus, il n'existe aucune preuve pour soutenir l'idée répandue selon laquelle le sens premier de education serait de « faire émerger ou développer les capacités de l'esprit ».

educate

Entrées associées

Dans les années 1660, ce terme est apparu sous la forme d'un adjectif au participe passé dérivé du verbe educate. Utilisé comme une manière abrégée de dire well-educated, il est attesté depuis 1855. L'expression educated guess a été documentée pour la première fois en 1954.

En 1836, le terme « éducable » est utilisé pour désigner quelque chose ou quelqu'un « apte à être éduqué ». Il provient du français éducable et s'inspire du verbe educate associé au suffixe -able.

Publicité

Tendances de " educate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "educate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of educate

Publicité
Tendances
Publicité