Publicité

Étymologie et Histoire de transactional

transactional(adj.)

"de la nature de ou impliquant une transaction" dans n'importe quel sens, 1858; voir transaction + -al (1). Aussi "se produisant en réalité." En 1961 en psychologie. Lié: Transactionally.

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, le terme transaccion est utilisé en droit civil pour désigner "l'ajustement d'un litige par concession mutuelle ; un accord négocié, la gestion ou le règlement d'une affaire." Il provient du vieux français transaccion, signifiant "échange, transaction," et remonte au latin tardif transactionem (au nominatif transactio), qui signifie "un accord, une réalisation." Ce mot est un nom d'action dérivé de la racine du participe passé de transigere, qui signifie "percer, accomplir, mener à bien, parvenir à un règlement."

Ce terme est composé de trans, qui signifie "à travers, au-delà, par" (voir trans-), et de agere, qui veut dire "mettre en mouvement, pousser, avancer," d'où l'idée de "faire, accomplir" (provenant de la racine indo-européenne *ag-, signifiant "pousser, tirer ou faire avancer, mouvoir").

Le sens "une affaire conclue ou réglée" est attesté dès les années 1640. Le terme Transactions, utilisé pour désigner des rapports ou des publications contenant plusieurs articles, etc., présentés à une société savante, apparaît dans les années 1660.

Ce suffixe sert à former des adjectifs à partir de noms ou d'autres adjectifs, signifiant "de, comme, lié à, concernant." On le retrouve en moyen anglais sous les formes -al, -el, et il provient du français ou est directement issu du latin -alis (voir -al (2)).

    Publicité

    Partager "transactional"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of transactional

    Publicité
    Tendances
    Publicité