Publicité

Signification de transceiver

émetteur-récepteur; appareil de communication

Étymologie et Histoire de transceiver

transceiver(n.)

En 1934, le mot, tout comme l'objet qu'il désigne, est une combinaison de transmitter et receiver.

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, on trouve le terme receivour, qui apparaît dès le milieu du 13e siècle comme un nom de famille, probablement dans le sens de « fonctionnaire » ou « employé du gouvernement ». Il désigne une personne qui reçoit quelque chose, mais aussi un « receveur de biens volés » ou quelqu'un qui abrite sciemment des criminels. De plus, il peut faire référence à un fonctionnaire chargé de collecter ou de recevoir de l'argent dû. Ce mot est un nom d'agent dérivé de receive, ou issu de l'ancien français recevere (qui est devenu receveur en français moderne), lui-même dérivé de recievere.

À partir de la fin du 14e siècle, le terme évolue pour désigner un « réceptacle » ou un « conteneur ». En tant qu'appareil téléphonique, il est utilisé depuis 1877 ; pour désigner une unité radio, on l'emploie à partir de 1891. Dans le contexte du football américain, il prend son sens spécifique en 1897. En moyen anglais, on trouve également receitour, qui signifie « receveur de biens volés » et apparaît à la fin du 14e siècle. Pour une comparaison, on peut aussi se référer à receptor.

En 1727, le terme désigne "celui qui transmet," formé à partir du verbe transmit. On le retrouve dans le domaine de la télégraphie dès 1844, où il désigne l'instrument d'envoi, une utilisation qui s'est ensuite étendue à la téléphonie. La définition "appareil pour transmettre des signaux radio ou télévisuels" apparaît en 1934.

    Publicité

    Tendances de " transceiver "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "transceiver"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of transceiver

    Publicité
    Tendances
    Publicité