Publicité

Signification de uncap

décapsuler; enlever le capuchon; retirer le couvercle

Étymologie et Histoire de uncap

uncap(v.)

"remove a cap" dans n'importe quel sens, années 1560, dérivé de un- (2) signifiant "inverse, opposé de" + cap (v.). À l'origine utilisé pour un chapeau, puis pour des armes à feu ou des cartouches. Lié à : Uncapped; uncapping.

Entrées associées

Vers 1400, le verbe « capper » signifiait « mettre un chapeau » ou « couvrir comme avec un chapeau », à partir du nom cap. C'est vers 1600 qu'il a pris le sens de « couvrir comme un chapeau ». Dans les années 1580, il a aussi été utilisé au sens figuré pour désigner l'idée de « compléter, parachever, amener à son apogée ». Plus tard, en 1821, il a évolué pour signifier « faire mieux, surpasser, exceller ». On trouve des termes associés comme Capped et capping. L'expression cap verses, utilisée dans les années 1610, désignait un jeu consistant à citer alternativement des vers, chacun commençant par la même lettre que celui qui le précédait.

The capping of Latin verses is a common game in classical schools. No verse may be used twice, and no hesitation or delay is permitted; so that a moderate proficiency in the game supposes several thousand verses arranged in the memory alphabetically. [Century Dictionary, 1895]
Le « capping » des vers latins est un jeu courant dans les écoles classiques. Aucun vers ne peut être répété, et aucune hésitation n'est permise ; ainsi, une maîtrise modérée du jeu nécessite de mémoriser plusieurs milliers de vers, classés par ordre alphabétique. [Century Dictionary, 1895]

Ce préfixe indique une inversion, une privation ou une suppression, comme dans unhand, undo, unbutton. Il provient de l'ancien anglais on-, un-, lui-même issu du proto-germanique *andi-. Ce dernier est également à l'origine de mots en vieux saxon ant-, vieux norrois and-, néerlandais ont-, vieux haut allemand ant-, allemand ent- et gothique and-, tous signifiant « contre ». On peut remonter encore plus loin jusqu'à la racine indo-européenne *anti, qui signifie « face à, près de, devant, avant, contre » (provenant de la racine indo-européenne *ant-, qui désigne « front, frontale », avec des dérivés signifiant « devant, avant »).

Ce préfixe a fini par se confondre avec un- (1) en raison de leur similarité dans les notions de « négation » et « inversion ». Par exemple, un adjectif comme unlocked peut signifier « pas verrouillé » (un- (1)) ou être le passé de unlock (un- (2)).

    Publicité

    Tendances de " uncap "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "uncap"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of uncap

    Publicité
    Tendances
    Publicité