Publicité

Signification de web

toile; réseau internet; tissu tissé

Étymologie et Histoire de web

web(n.1)

"ce qui est tissé," vieil anglais webb "tissu tissé, ouvrage tissé, tapisserie," issu du proto-germanique *wabjam "tissu, toile" (source également du vieux saxon webbi, vieux norrois vefr, néerlandais webbe, vieux haut allemand weppi, allemand gewebe "toile"), dérivé du proto-indo-européen *(h)uebh- "tisser" (voir weave (v.)).

Vers 1300, utilisé pour désigner "le réseau de fils tissé par une araignée." Au sens figuré, il prend le sens de "piège subtil, enlisement" dans les années 1570. À partir de 1300, en anatomie, il désigne la membrane qui entoure un fœtus, ainsi que d'autres membranes fines ou tissus conjonctifs. En zoologie, il est utilisé pour décrire les membranes entre les doigts des canards et autres oiseaux aquatiques dès les années 1570.

Son utilisation mécanique s'est élargie pour désigner divers objets fins et larges ou des processus en forme de toile. En référence à de grands rouleaux de papier (comme ceux d'une presse d'impression de journaux) dès 1825.

web(n.2)

"les espaces publics d'Internet collectivement," par 1992, abrégé de World Wide Web (attesté par 1990), d'un usage spécialisé étendu de web (n.1).

World wide computer web est attesté par 1987 dans les descriptions des œuvres de l'auteur de science-fiction William Gibson. La phrase world wide web a été utilisée dès 1985 pour décrire les réseaux téléphoniques (dans un article sur les "phone phreaks" qui les pirataient). Une histoire de l'AP de septembre 1992 décrit les marchés des changes mondiaux (alors en pleine tourmente) comme "une toile d'écrans d'ordinateur, de lignes téléphoniques et de haut-parleurs" [titre du Sacramento Bee, 19 sept.]

Web browser et web page sont attestés par 1990; webmaster par 1993. Weblog et web site proviennent tous deux de 1994.

Except for Microsoft's Help interface and the "Web Sites" on the Internet's World Wide Web, hypertext formatting—a structure that allows cross-referenced documents to be summoned via keywords—is not as prevalent as we're led to believe. To access a Web site in all its glory, with "inline images" and fonts intact, you need a direct Internet connection and a Graphical User Interface (GUI) such as Mosaic or Cello. [Judith Lewis, "Read the Screen," LA Weekly, May 27, 1994]
Sauf pour l'interface d'aide de Microsoft et les "sites Web" sur le World Wide Web d'Internet, le formatage hypertexte—une structure qui permet d'invoquer des documents référencés croisés via des mots-clés—n'est pas aussi répandu que l'on nous fait croire. Pour accéder à un site Web dans toute sa splendeur, avec des "images intégrées" et des polices intactes, vous avez besoin d'une connexion Internet directe et d'une interface graphique utilisateur (GUI) telle que Mosaic ou Cello. [Judith Lewis, "Read the Screen," LA Weekly, 27 mai 1994]

web(v.)

Moyen anglais webban « tisser », milieu du 15e siècle, de web (n.1) ou d'une survie de l'ancien anglais webbian. En 1853 au sens de « couvrir avec ou comme avec une toile » ; au sens figuré, « embrouiller », en 1864. Lié à : Webbed ; webbing.

Entrées associées

Au Moyen Anglais, on écrivait weven, dérivé de l'Ancien Anglais wefan, qui signifiait « pratiquer l'art du tissage ; former en entrelaçant des fils ». Dans un sens figuré, cela pouvait aussi signifier « concevoir, élaborer, arranger » (c'était un verbe fort de la classe V, avec un passé wæf et un participe passé wefen). Ce mot provient du Proto-Germanique *weban, qui a donné naissance à des termes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieux norrois vefa, le bas-allemand moyen, le moyen néerlandais et le néerlandais weven, ainsi que le vieux haut allemand weban et l'allemand moderne weben, tous signifiant « tisser ».

On pense que ce mot vient d'une racine indo-européenne reconstruite *(h)uebh-, qui signifiait « tisser », mais aussi « se mouvoir rapidement ». Cette racine a donné naissance à des mots dans d'autres langues, comme le sanskrit ubhnati (« il entrelace »), le persan baftan (« tisser »), le grec hyphē et hyphos (« toile »), ainsi que l'Ancien Anglais webb (« toile »).

Au Moyen Anglais, la forme du passé a évolué, passant de wave à wove. Le sens élargi de « combiner en un tout » est apparu à la fin du 14e siècle, tandis que l'idée de « se déplacer en se tordant et en se contorsionnant » date des années 1640. L'expression weave together, qui signifie « unir (deux choses) par le tissage », est également attestée à la fin du 14e siècle. Les formes liées incluent Wove, woven et weaving.

Vers le milieu du 15e siècle, le terme désigne quelque chose qui est "couvert d'une toile ou semblable à une toile" (notamment en référence à un film blanc sur l'œil). Il s'agit d'un adjectif au participe passé dérivé du verbe web (v.).

Publicité

Tendances de " web "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "web"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of web

Publicité
Tendances
Publicité