Publicité

Étymologie et Histoire de webby

webby(adj.)

"semblable à un réseau," début du 15e siècle, webbi, de web (n.1) + -y (2).

Entrées associées

"ce qui est tissé," vieil anglais webb "tissu tissé, ouvrage tissé, tapisserie," issu du proto-germanique *wabjam "tissu, toile" (source également du vieux saxon webbi, vieux norrois vefr, néerlandais webbe, vieux haut allemand weppi, allemand gewebe "toile"), dérivé du proto-indo-européen *(h)uebh- "tisser" (voir weave (v.)).

Vers 1300, utilisé pour désigner "le réseau de fils tissé par une araignée." Au sens figuré, il prend le sens de "piège subtil, enlisement" dans les années 1570. À partir de 1300, en anatomie, il désigne la membrane qui entoure un fœtus, ainsi que d'autres membranes fines ou tissus conjonctifs. En zoologie, il est utilisé pour décrire les membranes entre les doigts des canards et autres oiseaux aquatiques dès les années 1570.

Son utilisation mécanique s'est élargie pour désigner divers objets fins et larges ou des processus en forme de toile. En référence à de grands rouleaux de papier (comme ceux d'une presse d'impression de journaux) dès 1825.

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Partager "webby"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of webby

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "webby"
    Publicité