Publicité

Signification de wildebeest

gnu; bête sauvage; antelope

Étymologie et Histoire de wildebeest

wildebeest(n.)

Le terme est apparu en 1838, issu du néerlandais sud-africain (en afrikaans moderne, on dit wildebees, au pluriel wildebeeste), ce qui signifie littéralement "bête sauvage". Il provient du néerlandais wild, qui signifie "sauvage" (voir wild (adj.)), et de beest, qui se traduit par "bête" ou "bœuf" (dans le néerlandais sud-africain, cela désigne plutôt un "taureau" ou "du bétail"). Ce mot vient du moyen néerlandais beeste, lui-même dérivé de l'ancien français beste, signifiant "bête" (voir beast).

Entrées associées

Vers 1200, le mot beste désignait « un des animaux inférieurs » (par opposition à man), en particulier « un animal à quatre pattes ». Il pouvait aussi faire référence à « une créature merveilleuse, un monstre » (comme les sirènes, les loups-garous, les lamies, les satyres, ou la bête de l'Apocalypse). Parfois, il était utilisé pour désigner « un homme brutal ou stupide ». Ce terme vient du vieux français beste, qui signifiait « animal, bête sauvage », et au sens figuré, « fou, idiot » (utilisé dès le 11e siècle, et en français moderne, on dit bête). Son origine remonte au latin vulgaire *besta, lui-même dérivé du latin bestia, signifiant « bête, animal sauvage », dont l'origine reste inconnue.

En moyen anglais, ce mot a été utilisé pour traduire le latin animal. Il a remplacé le vieil anglais deor (voir deer), qui était le terme générique pour désigner une « créature sauvage ». Cependant, au 16e siècle, il a été lui-même supplanté par animal.

Vieil anglais wilde, "dans l'état naturel, non cultivé" (pour les plantes, herbes), "sauvage, non domestiqué" (pour les animaux), du proto-germanique *wildia-, un mot d'origine incertaine, peut-être (Watkins) de la racine indo-européenne *welt- "forêts; sauvage" (voir wold). Boutkan ne donne pas d'étymologie indo-européenne et trouve le seul cognat en gallois gwyllt "sauvage."

Pour les personnes, "têtu, manquant de retenue," à la fin de l'anglais ancien; aussi pour une région, "inhabitée, sans civilisation." Pour le vent, le temps, vers 1200. Le sens spécifique "sexuellement débauché, lâche" est attesté dès le milieu du 13e siècle. Le sens "distrait par l'excitation ou l'émotion, fou" date des années 1590. Le sens argotique américain de "excitant, excellent" est enregistré depuis 1955.

Baseball wild pitch est enregistré depuis 1867. Wildest dreams attesté depuis 1717. Wild West dans un contexte américain enregistré en 1826; figuratif pour tout lieu sans loi dès 1889. Wild Turkey marque de whisky (Austin Nichols Co.) utilisée depuis 1942. Voir aussi wildcat, wild card, wild goose chase.

En tant qu'adverbe depuis les années 1540. Faire quelque chose like wild "avec une passion enthousiaste" est attesté dès les années 1670. run wild est attesté au 16e siècle pour les animaux domestiques et les plantes cultivées, à la fin du 18e siècle pour les êtres humains décivilisés.

Ursula ... hath bin at all the Salsbury rasis, dancing like wild with Mr Clarks. [letter, 1674]
Ursula ... a été à tous les rasis de Salsbury, dansant comme une folle avec M. Clarks. [lettre, 1674]

Les cognats germaniques incluent le vieux saxon wildi, le vieux norrois villr, le vieux frison wilde, le néerlandais wild, le vieux haut allemand wildi, l'allemand wild, le gothique wilþeis "sauvage," l'allemand Wild (n.) "gibier."

    Publicité

    Tendances de " wildebeest "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wildebeest"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wildebeest

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "wildebeest"
    Publicité