Publicité

Signification de deer

cerf; animal sauvage

Étymologie et Histoire de deer

deer(n.)

En vieil anglais, deor désignait un « animal sauvage, une bête, tout quadrupède sauvage ». Au début du moyen anglais, ce terme était même utilisé pour désigner des fourmis et des poissons. Il provient du proto-germanique *deuzam, qui était le mot général pour « animal » dans les langues germaniques (en opposition à l'homme), mais souvent restreint à « animal sauvage ». Ce mot a également donné naissance à des termes dans d'autres langues, comme l'ancien frison diar, le néerlandais dier, l'ancien norrois dyr, l'ancien haut allemand tior, l'allemand Tier signifiant « animal », et le gothique dius pour « animal sauvage ». On peut aussi faire un lien avec reindeer.

On pense que ce mot pourrait dériver de la racine indo-européenne *dheusom, qui signifie « créature qui respire », issue de la racine *dheu- (1) signifiant « nuage, souffle ». Cette racine a aussi donné naissance à des mots comme le lituanien dusti (« haleter »), dvėsti (« haleter, périr ») et l'ancien slavon d'église dychati (« respirer »). Pour comprendre comment le sens a pu évoluer, on peut comparer avec le latin animal, qui vient de anima signifiant « souffle ».

La spécialisation du terme pour désigner un animal spécifique a commencé en vieil anglais. À l'époque, le mot courant pour ce que nous appelons aujourd'hui un cerf était heorot (voir hart). Cette évolution était courante au XVe siècle et est maintenant complète. Elle s'est probablement produite à travers la chasse, le cerf étant l'animal préféré des chasseurs (on peut comparer avec le sanskrit mrga- qui signifie « animal sauvage », utilisé surtout pour désigner les cerfs).

Deer-lick, qui désigne un « endroit salé où les cerfs viennent lécher », est attesté dès 1778 dans un contexte américain. Le deer-mouse (1840) tire son nom de son agilité.

Entrées associées

En moyen anglais, on disait hert, dérivé de l'ancien anglais heorot, qui signifie « cerf, biche, mâle du cerf élaphe ». Ce terme provient du proto-germanique *herutaz, à l'origine également de l'ancien saxon hirot, de l'ancien frison et du néerlandais hert (« cerf, biche »), de l'ancien haut allemand hiruz, de l'ancien norrois hjörtr, et du allemand moderne Hirsch (« cerf, biche, mâle du cerf »). On pense qu'il pourrait venir de la racine indo-européenne *keru-, une forme étendue de la racine *ker- (1) qui signifie « corne ; tête ». Pour le changement de voyelle, voir marsh.

Plus tard, on appelait ainsi un mâle cerf après sa cinquième année, une fois que la couronne de bois a fait son apparition. La femelle est appelée hind (n.).

Vers 1400, on trouve aussi raindere, reynder, rayne-dere, un genre de cerf vivant dans les régions arctiques de l'Europe, issu d'une source scandinave comme l'ancien norrois hreindyri signifiant "renne," avec dyr pour "animal" (voir deer) + hreinn, le nom habituel de l'animal en ancien norrois, dérivé du proto-germanique *khrinda- (également à l'origine de l'ancien anglais hran "renne;" allemand Ren "renne," qui a été modifié par une étymologie populaire influencée par rennen "courir;" et suédois renko "renne femelle," avec ko "vache" (n.)).

Watkins relie cela au proto-indo-européen *krei-, issu de la racine *ker- (1) signifiant "corne; tête," avec des dérivés désignant des animaux à cornes (les rennes mâles et femelles en ont, ceux des mâles étant particulièrement remarquables), et pourrait ainsi être apparenté au grec krios "bélier" (voir kerato-). Des sources plus anciennes le connectent à des mots en same ou en finnois (raingo). En français renne, en espagnol reno, en italien renna proviennent finalement du germanique.

Larwood & Hotten, dans leur "History of Signboards," notent que le panneau de taverne londonien des années 1670 représentant le ranged deer "était simplement destiné au renne, un animal qui venait tout juste d'attirer l'attention du public ; leur connaissance était encore confuse, et son nom était orthographié de diverses manières, telles que : rain-deer, rained-deer, range-deer, et ranged-deer."

Publicité

Tendances de " deer "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "deer"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of deer

Publicité
Tendances
Publicité